Эффект боке

"Для кого-то ты обязательно появляешься вовремя. Даже если не знаешь об этом. Одна мимолетная встреча с тобой может изменить чей-то день к лучшему. Зажечь внутри свет, а иногда – жизнь...
Без тебя вы не встретитесь. " (Ольга Майер)

Опять рисую домик у воды,
Где нежится туман над гладью синей.
Где километры сонной тишины.
(Смахнув слезу,  пытаюсь быть я сильной).

Где небо отражается в реке
И лес весь соткан из могучих елей.
И где в звенящей летней тишине
Услышать можно соловьиные трели.

И где встаёт загадочный рассвет,
Раздвинув тучи солнце вновь восходит.
В туманной дымке тает  силуэт
Того, с кем постоянно жизнь разводит.

*Эффект боке получил свое название от японского слова boke (;;), означающего «размытие» или «дымка», или boke-aji — «свойство размытия».

Фото:картина маслом


Рецензии
Спасибо, Принцесса!
За сноску отдельная благодарность!
С самыми добрыми к тебе пожеланиями!

Нина Уральская   16.08.2024 22:36     Заявить о нарушении
Благодарю!!!

Принцесса 2   16.08.2024 22:41   Заявить о нарушении
Это сильно - написать картину и стихи к ней. Удивительно здорово! С теплом, Татьяна

Татьяна Булатова Кузьмина   07.11.2024 19:56   Заявить о нарушении
Да, у меня так бывает)
Благодарю!

Принцесса 2   07.11.2024 20:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.