Hollow

Пустота

Перевод Rivers of Nihil "Hollow"

Когда по отмелям хожу в глуби сознания,
Я вижу лица тех, кого забыл давно,
И тянутся они к секретным знаниям,
Находят их, а я всё берегу потом.
Отчаянье, дитя моё!
Наш труд пропал, пропало всё!

Я буду продолжать бежать и отдаляться,
Вперёд, навстречу дням - конца им будто нет.
Как мне исправиться, с виной расстаться?
Сломай себя, опять, сильней,
Тогда получится начать верней.

Как будто бы всё это не кончается,
И чувство пустоты внутри укореняется.

Сдави в своей ладони камень,
Покуда кровь не потечёт.
Всей боли, впившейся клыками,
Нет вовсе, не было её.
Лишь с разочарованием, с годами
Судьба не раз лицом к лицу сведёт.

Я встречусь с вечной вереницей дней.
Коснись моей непрочной кожи
И набери измученных костей:
Создай всё снова, непохожим.

Весь этот мир мне стал досадой,
Ведь он всё меньше с каждым днём.
Я рядом никого не ощущаю в нём,
И, чтоб спастись, отдал бы я любую плату.

Сдави в своей ладони камень,
Покуда кровь не потечёт.
Всей боли, впившейся клыками,
Нет вовсе, не было её.
Одно лишь разочарование годами
Сквозь размышления бесплодные ведёт.

И я тебе могу дать обещание:
Уйдёшь ты, обратишься вспять,
Исчезнешь призраком в изгнании
И не вернёшься никогда назад.
А я останусь дни несчётные встречать.


Рецензии