Из Фанни Дэвис. Тихий день
исполненный солнца звук.
То песня рвалась из нутра,
на свете не было мук.
На свете не было склок.
Прохладной волной свежа,
цветы обдувал ветерок,
и в каждом светилась душа.
Вчера я проснулась. Вокруг
все пело, звучало; любой,
кого я встречала, – друг,
во взгляде мелькнувшем – любовь.
Сейчас я совсем нема –
валун под волной ледяной,
валун в сердцевине холма
под шепчущей темной травой.
Без солнца путь одинок,
и звука здесь ни на грош.
Забытый, мертвый денек,
без песен и образов сплошь.
Крепись. Не вгоняет в гроб –
дает отдохнуть тишина.
От натуги не лопнула чтоб
натруженная струна.
THE SILENT DAY
Yesterday I awoke
With a sunward spirit. A bubble
Of song from my soul outbroke.
I had never heard of trouble:
I had never heard of despair:
And the day was a curving ripple
Of windy musical air
And blossoms that toss and tipple.
Yesterday I awoke
With a singing splendor above me.
Even the stupidest folk
Turned in the street to love me!
Now to-day I am still
As a stone in a frosty river;
As a stone in the heart of a hill,
Under grasses that hiss and shiver.
No sun over my way
Summons the world to see me.
This is the Silent Day
When twinklings and tinklings flee me.
Courage, my heart, dead-dumb!
Hold thyself hard from aching!
Silence is kind to come
Lest the splendor strain thee to breaking!
Свидетельство о публикации №124071205388