Э. Дикинсон. Апрель 140
Свет Тириана видим мы;
Блеск солнца шире стал к утрУ;
И глубже - темень на лугу;
Печать из киновари стоп;
Бардовый палец тронул склон;
И ветреный полёт - в окно;
Паук вновь взял веретено;
Шагает твёрже шантеклер*;
Цветов мы жаждем в интерьер;
В лесах поёт со скрипом ось;
Просёлок орляком** зарос, -
Всё это - больше не сказать,
Взгляд тайный, что ты должен знать,
И примут Никодемусы
Ответ на свои ребусы.
AN altered look about the hills;
A Tyrian light the village fills;
A wider sunrise in the dawn;
A deeper twilight on the lawn;
A print of a vermilion foot;
A purple finger on the slope;
A flippant fly upon the pane;
A spider at his trade again;
An added strut in chanticleer;
A flower expected everywhere;
An axe shrill singing in the woods;
Fern-odors on untravelled roads, —
All this, and more I cannot tell,
A furtive look you know as well,
And Nicodemus' mystery
Receives its annual reply.
-------
* Шантеклер - петух.
** Орляк - травянистый папоротник.
Свидетельство о публикации №124071204920