про время сказочки слагаю порошки

       http://stihi.ru/2024/07/08/5153
       ты Левашов как говорится
       твори и время не тяни
       тебе уже давно за тридцать
       в тени
              ---Виктор Николаевич Левашов

в тенёчке двадцать пять не скрою
ну а на солнце сорок семь
а может пятьдесят ликует
мигрень

совсем старею я старею
да не скули ещё младой
и сил в отжиме много лёжа
с женой

бежит златое дорогое
вперёд вперёд чуть чуть назад
но всё равно ты не догонишь
камрад*

про время сказочки слагаю
ну и про возраст за одним
как говорят ведут дороги
все в рим

дорожки в ад и в рай возможны
но не спеши туда попасть
живи твори и наслаждайся
да всласть

12.07.24.       НК

100/53/13.07.2024

*камра'д - муж. (·франц. camarade, ·нем. Kamerad,  англ. comrade). Товарищ, сослуживец, друг (по отношению к иностранцу или в изображении иностранного быта). «И не нахвалится тобою немец, говоря с женой или камрадом.» Гоголь.


Рецензии
Жара конечно всех достала!
Плюс 45-ть! Ну, ни фига!
Даже часы идут устало,
И стрелки движутся едва...

С улыбкой!

Ольга Праскина   25.07.2024 14:01     Заявить о нарушении
Такая, Ольга, вот жара!

Надежда Корн   26.07.2024 02:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.