Sie liebten sich beide, doch keiner - перевод

Sie liebten sich beide, doch keiner
Wollt’ es dem andern gestehn;
Sie sahen sich an so feindlich,
Und wollten vor Liebe vergehn.

Sie trennten sich endlich und sahn sich
Nur noch zuweilen im Traum;
Sie waren langst gestorben,
Und wussten es selber kaum.

Heinrich Heine

Перевод:
Они давно любили друг друга,
Но признаться никто не желал,
И выбраться из замкнутого круга
Каждый из них мечтал.

Расставшись однажды навечно,
Встречались когда-то во снах,
Любить тайно нельзя бесконечно
И быть от сердца в бегах.


Рецензии