На усиках антенн душИ

L. T.

I.

Ты чёрный лак
Чернее бархатной ржавчины слёз
В февральской чернильнице Б. Пастернака

Музыка рикошетит трассирующими пулями
В стрижей
Антично расчерчивающих голубую звень*

Сажа пыльцы колокольцев твоих крыльев
Скидывает десант щетинистых парашютов чешуек
В бездомные скважины моих зрачков
В напрягшиеся арки блуждающих рёбер ресниц

И вот
Я – чешуекрылая ночь
Просеиваюсь сквозь стропы спиц твоих звёзд
Чтоб приземлится в чёрно-блефующую мишень
Атласного бархата крыльев мOли
На усиках антенн моей души

II.

Ты чёрный лак
И нечего хранить

Охрану распускаю по домам
Храпите в алебарды* бодигарды

Я скидываю смолкшие петарды
Как барды бьют на струнах арьергарды
Тяжёлых нот
В спрессованный туман



******
*звень – неологизм
*алебАрды – (фр.) древковое холодное оружие с комбинированным наконечником, состоящим из игольчатого копейного острия и клинка боевого топора с острым обухом.



******
иллюстрация: xiaoyiting0910


Рецензии