Отчётливо я голос слышу...

Немецкий вариант:

Ich hoere deutlich eine Stimme,
Sie fuehrt mich durch das ganze All.
Mit ihr bin ich so wie im Himmel
Als auch hier und ueberall.

Ich kann jetzt in der Hoehe schweben,
Ich trag` mich durch den Wuestensand;
Ich fuehle so, als ob ich waere
Mit allen Wesen hier verwandt.

Mein Herz ernaehrt sich von der Sonne,
Die Erde schenkt mir ihre Kraft;
Ich kenne nun die echte Wonne,
Denn ich bin Jemand, der sie schafft!


Eugenia Rupp

2012

Illustration von Eugenia Rupp



Авторский перевод на русский язык:
**************************************

Отчётливо я голос слышу,
Ведёт меня повсюду он;
С ним становлюсь светлей и выше;
И, вместе с тем, я приземлён.

Теперь могу парить в высотах,
Одолевать пески пустынь;
Поёт сознанье счастья ноты
И знаю: с каждым я един!

Мне солнце дарит вдохновенье,
Питает силой мать-земля,
И дух мой каждое мгновенье
Творит отраду бытия!


9 июля 2024г.

Рисунок автора



Поэтические переводы на русский язык:
**************************************

Вероника Фабиан:
http://stihi.ru/2024/07/16/5010

Я ощущаю голос ясно,
Он чрез Вселенную летит.
Со мной он в Небе безотказно,
И на земле везде звучит.

Я с ним могу парить в высотах,
Через пески пустынь ползти.
Я на одних и тех же нотах
Звучу с землянами в любви.

Питает солнышко сердечко,
А силу дарит мне земля,
Я познаю блаженства вечность,
Его ведь сотворяю я!

********************************************

Римма Батищева:
http://stihi.ru/2024/07/20/3793

Я слышу ясно этот голос,
Меня ведёт он сквозь миры…
Взлетела будто в неба Коло,
И там душа моя парит.

Могу лететь под облаками,
Одолевать пески пустынь.
Я чувствую: со всеми вами
Я связана, наш дух един!

Душа питается от солнца,
Земля ей силу придаёт.
Я тот (та), кому всё удаётся
И наслаждение несёт!

********************************************



Отклики друзей-поэтов:
*******************************************

Владимир Старосельский:

Дорог по жизни очень много,
Но нет средь них пути простого.
Тернист и сложен жизни путь,
А ты идёшь куда-нибудь
И упираешься в тупик.
Растерян ты, подавлен, сник.
Ведь пройдено уже немало,
И надо всё начать сначала,
И кажется, что всё пропало,
Отчаяние нарастало...

Но точку ещё рано ставить,
Ошибки сможешь ты исправить.
Тебе друзья помогут в этом,
И есть такой источник света,
Сильнее всех красивых слов -
Твоя звезда, твоя любовь.
И с ней с пути ты не собьёшься,
Успешен будешь и добьёшься
Того, о чём всю жизнь мечтал.
Совсем другим теперь ты стал.

*******************************************

Валерий Олевский:

Пусть всё , о чём мечтается ,
Всегда у Вас сбывается!

*******************************************

Людмила Нижегородцева:

Ты выбрал верную дорогу
От юности до склона лет,
И, сердцем всем внимая Богу,
Познал большой любви секрет,

Делясь познанием с другими.
Так жизнь, что началась едва,
однажды твой восторг поднимет
И подберёт к любви слова.

*******************************************

Николай Бондарев 2:

Купайся чайкой в синем море,
В бездонной неба синеве,
Купайся в счастье на просторе
В волшебной бытия главе...

*******************************************

Тамара Эйдензон-Чёрная:

Слышу голос в утреннем рассвете.
Слышу голос среди бела дня.
И в вечернем, перед сном, привете,
Слышу голос, он зовет меня.

С ним не страшно, он протянет руку,
Если, вдруг, ко мне придет беда.
Боль облегчит и разгонит скуку,
Счастьем наполняя все года.

Что за голос? Догадаться просто.
Он "оттуда" мчится, чтоб помочь.
С самого рожденья, до погоста,
Голос АНГЕЛА звучит и день и ночь.

*******************************************

Александр Шелехин:

Мне подсказывает кто-то
к счастью самый близкий путь,
но шагам мешает что-то,
продвигаюсь лишь чуть-чуть.

Но надежда остается,
радость всё же я найду,
дождиком она прольется,
смыв нежданную беду.

*******************************************

Олечка Макарова:

Твой голос так очаровал...
Его бы слушала: днём, ночью...
Всегда надежду мне давал
- Не то что трескотня сорочья!

Красив и сладок что ручей,
То соловья почти что трели.
И знаю, хоть Вы и ни чей
- Очаровать меня сумели...

Но ошибалась... Ваше пенье
Гнетёт и в сердце нынче тленье...
Как и таких же лишь глумленье
И очень яркое теченье!

*******************************************


Рецензии
Прочитала у Риммочки перевод и зашла к тебе, моя хорошая!
Чудесно ты написала, дорогая Женечка.
С восторгом и любовью. Я

Вера Балясная   22.07.2024 22:07     Заявить о нарушении
Очень рада твоему прочтению и тёплому драгоценному одобрению, моя дорогая Верочка!
Доброй уютной ночи и приятного ночного отдыха!
Обнимаю тебя с нежной благодарностью и бесконечной любовью!

Евгения Рупп   22.07.2024 22:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.