От Загрея до Водолея Ярослав Пичугин, Евгений Витк

В 1995 году, при поддержке ВОГ, мы основали издательство «Загрей» (директор Ярослав Пичугин). Я, в то время, еще работал в Госкомиздате, был чемпионом организации по шахматам и лидером шахматной команды. И мне удалось добиться включения нескольких книг из плана нашего издательства в государственную программу книгоиздания, как социально значимых. Но финансирование программы было урезано на треть и денег мы не получили.
Мы начали издавать книги за счёт глухих авторов. В частности, поэтическую серию Камертон, к оформлению привлекли глухих художников (Ю. Чернуха, И. Солдатенков). Часть книг издавалась за счёт Всероссийского общества глухих. В частности, Антология глухих поэтов России ХХ века / Сост. - Иван Исаев. - Москва : Загрей, 2000.
Верстал эту книгу Пичугин, хотя Иван Александрович, в это время уже был знаком с компьютерной вёрсткой. А научился он этому делу у меня. Примерно также как я в детстве научился играть в шахматы. Он стоял за спиной, когда я верстал газету, задавал вопросы. А потом начал верстать самостоятельно. Но мне, когда я научился играть в шахматы было пять лет, а ему, когда он научился верстать газету, было около шестидесяти.
В выходных данных антологии, изданной в 2015 году и составленной Пичугиным, Загрей уже не значится. Он был закрыт в 2010 году.
https://garagemca.org/programs/library/catalogue/L54524
С 2009 года я сотрудничаю с издательством «Водолей». Это издательство основано Евгением Витковским и Евгением Кольчужкиным в 1993 году.
Я познакомился с Евгением Владимировичем в 1994 году, когда работал верстальщиком по договору с РГАЛИ, а Евгений Владимирович этот архив консультировал. Затем он захотел издать записные книжки Анны Андреевны Ахматовой в более удобном для читателей виде. Задача переделать законченную объёмную верстку в другой формат имеющимися на тот момент техническими средствами, была нетривиальной. Витковский договорился с архивом и со мной. Когда мы договаривались я спросил: - А Вы не уедете? Он ответил: - Куда я уеду от своей квартиры.
Вторая жена Витковского проживала в Риге и существенно помогала ему финансами. Работа была частично выполнена и частично оплачена, но вмешались непредвиденные обстоятельства.
Вступила в права наследия жена сына Анны Андреевны. Она даже пыталась отсудить у РГАЛИ деньги, полученные от миланского издательства на издание документов Ахматовой, хранившихся в государственном архиве.
В 1996 году я подарил Евгению Владимировичу свою первую книгу, изданную в Загрее частично на его деньги. А позже и вторую, изданную уже за свой счёт.
После третьей женитьбы Витковского на поэтессе Ольге Кольцовой Водолей куда чаще стал издавать книги за счёт авторов. Трёхтомник Век перевода, работ участников одноименного форума, издавался полностью за счёт переводчиков. А готовый полный сборник переводов Роберта Уильяма Сервиса много лет ждал денег на издание.
Витковский тратил на издание переводов все свои доходы, включая пенсию. За послесловие к книге моих стихов, подготовленную и при его участии, изданную в Водолее в 2009 году, он деньги с меня взял. А за послесловие к первому выпуску составленного мной альманаха (на тот момент, просто книги, сборника) – не взял. Послесловие Витковского к моему сборнику многое сказало мне обо мне самом. А послесловие к сборнику Ордена Зажженной искры побудило делать второй и третий выпуски.
В издательстве Водолей вышли в свет два первых выпуска альманаха, а третий и четвертый мы делали в издательстве «Элеан», основанном родственницей одного из авторов альманаха. Елена Черных, однофамилица, но не родственница Надежды Черных, известной как Надя Дедаланд, успешно справлялась с книгоизданием, но книгораспространением не занималась от слова «совсем».
5 выпуск, с некоторыми накладками, мы сделали в ридеро, стремясь к распространению книги, как электронной. 6-й там же, но уже на основе pdf, сделанного в Элеан. А седьмым вернулись к Водолею. На основании мнения большинства авторов, участвовавших в обсуждении будущего альманаха. Учитывая высочайшее качество вёрстки, оформления книг. Во многом благодаря опыту и мастерству Евгения Анатольевича Кольчужкина. Как говорил мне, лет за десять до этого Евгений Владимирович: возьмите любую книгу Водолея и положите рядом книгу любого другого издательства. И увидите разницу.
Уже не первое десятилетие идёт спор, соревнование двух тенденций, направлений книгоиздания. Книг, напечатанных на бумаге и книг электронных. Конечно бумажные книги никуда не денутся, особенно с учетом снижения стоимости печати от одного экземпляра. Всегда будут пользоваться спросом антикварные книги. Но лично я давно предпочитаю читать книги в электронном виде. Во-первых, из-за ухудшения зрения. Трудностей чтения без лупы или плохом освещении. Во-вторых, трудностей поиска книг на полках или необходимости возить их с места на место. Но люблю дарить книги или получать их в подарок.
А вот моя дочь предпочитает чтение бумажных книг и настойчиво учит тому же своего сына, несмотря его периодическое сопротивление. Но в тоже время, она может в 7 утра, в ожидании вылета самолёта, читать со смартфона лекцию Набокова о Диккенсе. Так что одно другого не исключает.


Рецензии