Кошмар

«Это Бог мне шлет забвенье!
Пей же сладкое забвенье,
пей, чтоб в сердце навсегда
Об утраченной Леноре
стерлась память — навсегда!...»
И сказал мне Ворон: «Никогда».

Эдгар Аллан По "Ворон" (перевод Д.С. Мережковского)

Закат бежал за горизонт.
Над тенью скал туман стелился.
В ветвях полуопавших крон
Мой страх в вечерней тьме таился.

Среди камней, за серой мглой
В стране теней царила гибель.
Кружился ворон надо мной.
Впивался взором, перья дыбил

Мой спутник, злобно голося,
Под приглушённым лунным светом.
Вела печальная стезя,
Влекла, теряясь незаметно.

Во мрачной мгле мой путь пропал.
И ужас одолел с утратой.
Я видел как из тьмы шагал
Ко мне Губитель за расплатой.

Передо мной был силуэт
Поры ночной стократ темнее.
И стыла так, что не согреть
Унылая душа, мертвея...

Он лихо сердце вынул мне -
Земли едва касалось тело.
"В тебе души отныне нет..."
В тиши лесной как гром гремело.

Упав, я в муках умирал,
К нему протягивая руки.
Пернатый гость глаза клевал.
С ним замирала злость в испуге...

И вдруг проснулся... это сон...
Опять... Нельзя вернуть из гроба
Тебя, которой я лишён
Объятием земной утробы...


Рецензии