Sistere

Остановка

Перевод Katatonia "Sistere"
(совместно с Леной Егоровой)

Ты остаёшься там, в снегу,
Всю ночь одна, с дорогой рядом.
И пламя разгоняет мглу,
Так будь его теплом объята.
Мне скоро отправляться в путь.

Как это мрачно. А внутри
Собраться с мыслями не можешь,
Во сне мечтой у звёзд паришь
В том доме, что небрежно сложен
Из пепла и заживших ран.
Меж нами километры множит
В ночи белеющая стлань.

Спокойных снов, моя родная...
Я заберу тебя сюда.
Услышишь утром, просыпаясь,
Звонок: пришла твоя пора.

Скажи, со мною ли ты, детка?
Обвалится на нас закат.
Поверь, не будет время ждать.

И песнью сердце держит крепко
Зима. Услышишь ли меня?
Пришла пора упасть и нам...


Рецензии