7 Hours Late

Семь часов спустя

Перевод Swallow the Sun "7 Hours Late"
Прости, отец... Я опоздал
На семь часов. И ты меня оставил.

Но рядом я, как обещал,
Собрав, твой прах в последний путь отправил.
И, ныне мёртвый для тебя,
Несу в себе несказанных слов бремя:

В печали тяжкой и глухой
Терзался сердцем и душой,
Но всё молчал, пока бежало время.

Я - мёртв, и буду таковым,
Пока не упадёт завеса ночи,
Пока сиянием немым
Луна с души покровы тьмы
Не сложит, свет пути не бросит росчерк.
И будет опоздание бессрочным.

В печали горькой сознаю:
Дорогой жизни шли с тобой раздельно.
Я в сердце, как и ты, таю
Кромешный мрак, такой же беспредельный...

Не объяснятся никогда
Причины, почему я не был рядом,
Пока не попаду туда,
Где окажусь одной землёй объятым,
Всё оставаясь временем отнятым.

И в комнатах, среди теней,
Средь стен и звуков в царстве одиноком
Я слышу, чувствую ясней:
Ты здесь - душа, невидимая оку.

Пролился мрак в моё окно,
И свет, погасший где-то в чаще леса,
Как светлячки под сенью крон,
Меня оставил под ночной завесой.
Простился свет навек со мной,
Оставив окружённым тьмой.


Рецензии