Всё течёт по нитям
Всё течёт по нитям
Ёрмунганд
Перерублен пополам,
А наш волченька Фенрир
Сбежал из цепей.
Он разложил их на корни,
Слюну и шаги.
А Рагнарёк начался и идёт,
И всё ползёт по нитям,
Всё ползёт по нитям.
А мою Судьбу
Круто норны заплели.
Я бы рад не участвовать
В гибели Богов.
А на шлеме моём -
Агисхьялм и Вегвизир,
Как устрашающе -
Агисхьялм и Вегвизир.
Мани неожиданно мотается
По небу как по нитям,
Всё идёт по нитям.
А Квасира кровью
Напоили орла,
Из неё братья-карлы
Сварили свой мёд,
Инсценировав смерть
От избытка ума.
Так наполни ей золотую чашу,
Ведь всё течёт по нитям,
Всё течёт по нитям.
А всё же дедушка Один
Хороший был Ас.
А неправильный Мёд -
Такое дерьмо.
А ледяные великаны -
Враги и мудаки.
А над Мидгардом ночью
Шёл странный дождь.
Его многие пили,
Но он был из под-хвоста.
Они думают, из клюва -
Тоже не фонтан.
Но он вкуснее, я знаю по себе,
Ведь всё летит во нитям,
Всё летит по нитям.
А после Рагнарёка
Всё будет зашибизь,
Он наступит скоро -
Это Хеймдалль трубит.
Там всего будет вдоволь,
И нас будет рать.
Там, наверное, вообще
Не надо будет умирать.
Я открыл левый глаз и понял,
Что всё бежит по нитям,
Что всё бежит по нитям,
По сплетённым нитям.
Свидетельство о публикации №124071101956