As-Safi Octalogy. Мухаммаса 028

Стратегические поэтическое соперничество Шукура Тебуева с монахом Вьясой и идейное противостояние Стивену Хокингу закончились тем, что "Ас-Сафи" превзошёл греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), уступая кыргызскому эпосу "Манас" (500К) официальной публикацией оставшихся материалов Окталогии (800K+). Объёмами поэтического наследия Шукур Тебуев уступает испанцу Лопе де Вега (предположительно, 1M+ строк в 2 тысячах пьесах, по большей части утерянных), превзойдя рекордсмена книги рекордов Гиннеса англичанина Джона Брэдберна (169,925).

YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/


Ас-Сафи
Раздел V. Сод
Книга 27. Путь к Манасу
Джюз Первый
Приметы (Шамили 1 – 30)


Мухаммаса 28


63 188. Кардинально измениться?
Начисто переписать?
И куда мне торопиться,
Лишь бы де Манас догнать,
Где знакомые всё лица.
63 189. В корифеи я подался,
Это чтоб врага позлить,
Сам Аллах распоряжался,
Классиком великим быть
У Аллаха, зверь не сдался.
63 190. Как сюда, скажи, дошёл?
Сам того не понимаю,
Хоть не сокол, не орёл,
Шах-Набата ожидаю,
Чтоб в атаку я пошёл.
63 191. Шах-Набата для Туменов,
Субудая дерзкий счёт,
Не приемлет что обменов,
Просто так дела ведёт,
Вот такая перемена.
63 192. Жемчуга одни вослед,
Яхонты и бриллианты,
Шах-Набата был ответ,
Не искать уже таланты,
Позабыв про белый свет.
63 193. Чтоб для Бога мне писать,
Остальное отвергая,
Волю Бога выполнять,
Понесла уже прямая,
Чтоб Тоннеля ожидать.
63 194. Чтоб на выдох выдать мог
Сотню Тысяч я-зверюга,
Чтоб доволен был Пророк,
Всем врагам моим испуга
Выдать, превзойдя порог.
63 195. Где Равнины и Предгорья,
Чтобы Гор нам ожидать,
Не толпа у лукоморья,
Но не пальцем указать,
Хоть не царского подворья.
63 196. Хоть не царского. Пока?
Не пугай аристократов,
Хоть рука была легка
И покруче акробатов,
Не сыграть за дурака.
63 197. За него давно играя,
Варвар я и азиат,
Долго живши, не моргая,
В одиночку, говорят,
Где опять моя прямая.
63 198. Точи две соединить
Кратким самым расстояньем,
А иначе нам не быть,
Позабыты состояньем,
Чтоб к Манасу мне прибыть.
63 199. Извини меня – транзитом,
Дальше-больше зверя путь,
Говоривши об избитом
И с пути нам не свернуть,
В диалоге не открытом.
63 200. Монологом засчитай,
Где обычные явленья,
Дурью майся, карачай,
Мира что забыт почтеньем,
Ровню только не встречай.


Рецензии