Autumn Fire
Перевод Swallow the Sun "Autumn Fire"
И... Один, два, три, четыре, пять,
Шесть, семь, восемь, девять
Раз вдохнуть священный аромат
Воздуха, и в каждом древе
Видеть факел летних дней,
Угасающий, померкший.
Осень яростна в своём огне;
В сени сводов проржавевших -
Освящённый, тайный неф.
И деревья - как соборы, в коих
Запылали алтари.
Веет дым - опавший ворох
Листьев рдяным октябрём горит.
Зимних холодов родитель
Стаи и стада свои созвал,
И, как вороны, на глас его сердитый
Мы летим в пестреющую даль.
От прохода над огнём восходим,
Над озерами, над сенью чащ -
Тьму ночную лить по небосводу
И крылами небеса венчать,
Небо Севера в созведья облачать.
Ослеплённые полуночным светилом,
Мы, рождённые на сей земле,
В высь заоблачную взмыли,
Всё быстрей летим к Зиме.
Повернувшись к пламени заката,
Мы узрели красоту в огне
Солнца на пути его покатом.
Осень, ржавчиной прильнув к листве,
Жизни урожай пожнёт богатый,
Чтобы дать родиться снова нам на свет.
Свидетельство о публикации №124071003173