A Dream Resigned
Переводы песни Daylight Dies "A Dream Resigned"
Вариант 1 (ям.5 АбАб, АА)
Себя камнями будто опоясал...
Столь тягостным стал ныне выбор мой.
Сомнений больше с каждым долгим часом
В раздумьях над отвергнутой мечтой.
Смиряю и потом вдруг избегаю.
Пренебрежение внутри одно.
И равнодушным быть я продолжаю,
Пока несёшь ты тяжкое ярмо.
Душа болит под гнётом сожалений,
От выбора тернистого пути,
От слов неверных, принятых решений,
От собственной отвергнутой мечты.
Смиряю и потом вдруг избегаю:
Пренебрежение внутри одно.
И равнодушным быть я продолжаю,
Пока несёшь ты тяжкое ярмо.
И в этом наша участь и расплата
За то, что убегаем мы куда-то...
Вариант 2 (ан3 АбАб, АА)
Опоясанный, словно камнями,
Гнётом выбора - в мыслях своих
Постоянно, в сомненьях часами
Я от брошенной мною мечты.
Усмиряю, потом избегаю...
А внутри безраличие сплошь.
Равнодушием я наполняюсь,
Пока ты это бремя несёшь.
Душу мне тяготят сожаленья
От бездумных, обманчивых слов,
О тернистом пути, размышленьях,
О мечте безнадежной, былой...
Усмиряю, потом избегаю...
А внутри безраличие сплошь.
Равнодушием я наполняюсь,
Пока ты это бремя несёшь.
Во всём этом наша расплата
За побег от чего-то... куда-то...
Свидетельство о публикации №124070902511