Э. Дикинсон. Триумф 73

Кто не терял, тот не готов
Достичь в конце вершин;
И жажды кто не испытал -
Найти в тенИ кувшин.

Кто не прошёл усталых лиг,
Уполномочен ли
Разведать берег Писсарро
Его подошвами?

Ты легионы победил?
Вопрос Правителя.
И сколько разных взял цветов*
Мятеж Решительный?

И сколько пуль несёшь в себе?
И шрам твой был каков?
Пишите Ангелы "Добро"
Сему бойцу на бровь!


TRIUMPH

WHO never lost, are unprepared
A coronet to find;
Who never thirsted, flagons
And cooling tamarind.

Who never climbed the weary league
Can such a foot explore
The purple territories
On Pizarro's shore?

How many legions overcome?
The emperor will say.
How many colors taken
On Revolution Day?

How many bullets bearest?
The royal scar hast thou?
Angels, write "Promoted"
On this soldier's brow!


--------
* Цветов - от слова цвет


Рецензии