The Words

Слова

Перевод песни Soen "The Words"

Озноб и дрожь. Молчание деревьев.
Бежишь за горестью моей души -
Листвы у ног пожухлого отребья.
Оставь невзгоды. Отдохни, ложись...
Представь, пусти к себе мечту о чуде.
И пусть заполнены страницы будут
Раскаяньем в болезненной тиши.

Ты преданно годами был со мной.
И долг мой неоплатен, ты же знаешь...
Слова - ты из-за них уйдёшь долой,
Слова, из коих ясно понимаешь:
Здесь некого спасать, дарить покой.

Мы разделили верность на двоих,
Часы тянулись безнадёжно днями.
Я жду конца, дыханье затаив.
Нам не вернуться этими путями,
И не найдём спасения на них.

Бесстрашно жди исхода здесь, у моря
Спокойно отпустить пришла пора
Всё то, что было рядом, бросить вскоре...

И в жгучем холоде совсем застыв,
В молчании, моим сомненьям вторя,
Порви страницы, строки слов пустых,
Исправь мою ошибку без укора....

Ты преданно так долго был со мной.
И я в долгу перед тобой, я знаю.
Слова - ты из-за них уйдёшь долой,
Слова, из коих ясно понимаешь:
Здесь некого спасать, дарить покой.

Мы разделили верность на двоих,
Часы тянулись безнадёжно днями.
Я жду конца, дыханье затаив.
Нам не вернуться этими путями,
И не найдём спасения на них.


Рецензии