Вольный перевод песни Минелли Рам-пам-пам!

Вольный перевод песни Минелли «Рам-пам-пам!»

Меня ты покорил, Трам-пам-пам,
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!

Но вижу я тебя насквозь, не льсти,
Меня враньём своим не изводи
Своей победы ради,
И не скрывай свою суть, не льсти.

И сквозь туман красивых слов не льсти,
Внушённой страстью вновь не изводи,
Фигляр ты лучший, кстати,
И можешь в том себе польстить!

Меня ты покорил, Трам-пам-пам,
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!
Меня ты покорил, Трам-пам-пам
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!

Ты мастер всех за нос водить и льстить
И до вражды любую доводить,
Но только с меня хватит,
Тебе  уже не верю я, уйди, вьюн!

И сквозь туман красивых слов не льсти,
Внушённой страстью вновь не изводи,
Фигляр ты лучший, кстати,
И можешь в том себе польстить!

Меня ты покорил, Трам-пам-пам,
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!
Меня ты покорил, Трам-пам-пам,
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!

В сердце уколом
Хватит меня изводить,
Завтра измором
Меня тебе вновь не обольстить
Ты-ы, знай то, ты-ы знай то, ты-ы знай!

Меня ты покорил, Трам-пам-пам
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!
Меня ты покорил, Трам-пам-пам
Стрелой Амура метко поразил, Трам-пам-пам,
Тебе, я вижу, это  только в кайф, Трам-пам-пам,
Тебе я доверяла всякий раз, коварный краснобай!

Клип: https://yandex.ru/video/preview/2405849856646907713
Перевод: https://lyrsense.com/minelli/rampampam

Почему Трам-пам-пам? Потому, что в этом Рам-пам-пам – «термине, обозначающем причинение боли стрельбой из пистолета», слышится родное такое и милое «трам-пам-пам!» из песни, исполняемой Е.Васильевой и Ю.Соломиным в фильме М.Захарова «Обыкновенное чудо». Песня «Рам-пам-пам» исполняется на английском языке, и явно адресована в основном англоязычной публике, но почему-то до неё в хит-парадах не дошла. Предположу, что она – это издалека тонкий намёк на Трампа, которого обвиняли в манипулировании женским сознанием с целью сексуального домогательства. Женское сознание свойственно толпе, которую по мнению врагов Трампа, Трамп обманул и обманывает, манипулируя ею. Впрочем, разве только он один это делал и делает?)) И вот в этом клипе/песне толпа в образе Минелли – женщины-вамп бросает человеку похожему на Трампа в молодости чисто бабские абъюзерские упрёки с довольно-таки нудными повторениями, в результате которых, хочет расправиться с ним посредством сжигания его в шикарной тачке…Что это? Предупреждение Д.Трампу? Интересно, услышал/увидел он его? Впрочем, это могут быть всего лишь мои дилетантские предположения на тему этой песни и этого клипа. Но перевод я сделал. Его можно петь…и без  большой «Т» перед каждым Рам-пам-пам:)


Рецензии