Рецензия на стих Вессы Блюменбаум С НАМИ БОГ
Весса!
Вы - как Шнур: очень хорошо всех загнули и протрахиваете)))!!!
Да, я уважаю Шнура за два противоположных качества:
за честность и за умение переобуваться и быть двуликим)))
Я ВОСХИЩАЮСЬ ВАМИ, у Вас в этом стихотворении получилось превзойти Шнура!!!!
ОДНИ будут считать Ваш стих антифашистским благодаря приписке "Gott mit uns ( нем. «С нами бог») – слова на пряжках гитлеровских солдат." Ну, типа это их слова, фашистов, и это они всё выжигали с именем Бога.
ДРУГИЕ - восторженно будут Вам аплодировать, что это написано против СВО, выстраивая аналогии с современностью.
P. S. И, как всегда, спасибо всем, кто написал отзывы, я наслаждаюсь, читая и их))))))))))))))))
ОРИГИНАЛ: http://stihi.ru/2024/07/04/698
С НАМИ БОГ
Весса Блюменбаум
«С нами бог!» - кричат
И кричат.
Где прошли они –
Смрад и чад.
Где они, там в пыль
Города.
Где они, там кровь –
Как вода.
Где они, там день
Ночью стал
И старуха-смерть
Правит бал.
Люди что? Дави,
Словно блох!..
«С нами бог! – кричат. –
С нами бог!»
Так, летят они,
Словно смерч,
Сея зло кругом,
Сея смерть –
И вошли во вкус,
Эх, во вкус!..
«С нами бог! – кричат. –
Gott mit uns!»
2024
Gott mit uns ( нем. «С нами бог») – слова на пряжках гитлеровских солдат.
Свидетельство о публикации №124070603088