Из М. Кавендиш, черновик
http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?117770
Author: Margaret CavendishAuthor Record # 117770
Legal Name: Cavendish, Margaret, Duchess of Newcastle-upon-Tyne
Birthplace: St John's Abbey, Colchester, Essex, Kingdom of England
Birthdate: 1623
Deathdate: 15 December 1673
Language: English
Webpages: nottingham.ac.uk, SFE, Wikipedia-EN
Used These Alternate Names: The Duchess of Newcastle, M. Newcastle
Additional Biographical Data: Bio:Margaret Cavendish
Author Tags: Utopia (2)
Image supplied by ISFDB on this Web page
Showing all translations. Never display translations Registered users can choose which translations are shown.
Other views: Awards Alphabetical Chronological
Novels
The Description of a New World, Called The Blazing-World (1666) also appeared as:
Variant: The Description of a New World, Called The Blazing World (1666) [as by The Duchess of Newcastle]
Variant: The Description of a New World, Called The Blazing World (1994)
Variant: The Blazing World (2013)
Translation: O Mundo Resplandecente [Portuguese] (2019)
Variant: The Blazing World: An Illuminated Edition (2021)
Collections
Playes (1662)
The Blazing World and Other Writings (1994)
Short Fiction
Assaulted and Pursued Chastity (1656)
Bell in Campo (1662)
Poems and Fancies (2008)
The Blazing World (excerpt) (2013)
La academia femenina (excerpt) [Spanish] (2017)
Essays
To All Noble and Worthy Ladies (1668) [only as by M. Newcastle]
Non-Genre Titles
Collections
Observations Upon Experimental Philosophy to Which Is Added, the Description of a New Blazing World (1666) [only as by The Duchess of Newcastle]
Short Fiction
The Contract (1656)
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 19:45 • Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить
+ добавить замечания
Короткая художественная литература
Подвергалась нападкам и преследовала целомудрие (1656)
Колокол в Кампо (1662)
Стихи и фантазии (2008)
Пылающий мир (отрывок) (2013)
Женская академия (отрывок) [Испанский] (2017)
Эссе
Всем благородным и достойным дамам (1668) [только как автор М. Ньюкасл]
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 19:47 Заявить о нарушении / Удалить
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 19:50 Заявить о нарушении / Удалить
Всем благородным и достойным леди
Благородные и1 Достойные леди,
Не осуждайте меня, как будто я позорю2 ваш пол в3 изложении этой работы, ибо она4 безвредна и свободна от всякой нечестности — я не скажу из тщеславия, ибо это настолько естественно для нашего пола, что5 было бы противоестественно не быть такой. Кроме того, поэзию, основанную на фантазии, женщины могут считать работой, принадлежащей им самим, поскольку я заметил, что их мозг обычно работает в фантастическом режиме, как в их многочисленных платьях, в их многочисленном и необычном выборе одежды, лент и тому подобного, в их любопытных оттенках и смешении цветов, в их кованых изделиях и различных видах стежков, в которых они используют свою иглу, 6 и многих других7 любопытных вещах, которые они делают, таких как цветы, шкатулки, корзинки с бисером и тому подобное. ракушки, шелк, солома или что—нибудь еще - кроме8 всевозможных видов мяса, которые можно съесть. И, таким образом, их мысли постоянно заняты фантазиями. Ибо фантазия определяется не столько правилами и методом, сколько выбором. И если я выбрала шелк свежих цветов и подобрала к нему хорошие тени, хотя стежки будут не очень аккуратными, все же это будет радовать глаз; так что9 если мое произведение понравится читателям, хотя и не образованным, оно удовлетворит меня, ибо я предпочел бы, чтобы меня похвалили за это большинство, хотя и не самые лучшие. Ибо все, чего я желаю, - это славы, а слава - это не что иное, как громкий шум, а шум больше всего живет во множестве, поэтому я хочу, чтобы моя книга заставила говорить каждый язык. Но я полагаю, что меня осудят представители моего пола, а мужчины презрительно улыбнутся моей книге, потому что они думают, что таким образом женщины слишком сильно посягают на10 прерогатив мужчин. Ибо они считают книги своей короной, а меч - своим скипетром, с помощью которого они правят. И очень похоже, что они скажут мне, как даме, написавшей роман:11
Работайте, леди, работайте, оставьте в покое написание книг,
Ибо более мудрые женщины, несомненно, никогда их не писали.
Но те, кто так говорит, позволят мне пожелать, чтобы ближайшие родственницы, такие как жены, сестры и дочери, могли использовать свое время не хуже, чем в честных, невинных и безобидных фантазиях, и если они это сделают, у мужчин не будет причин опасаться, что, отправившись за границу в их отсутствие, они12 пострадают из-за своей расшатанной экипировки. Также у женщин не возникнет желания сплетничать за границей, когда их мысли будут заняты дома. Но если они вызовут презрение, я буду умолять вас поступить так, как 13 поступила женщина в пьесе под названием Приз женщины; или "Укротительница Там'да",14 что побудило многих представительниц 15 пола помочь ей сохранить свои права и привилегии, сделав это своим делом.16 Поэтому прошу укрепить мою сторону в защите моей книги,17 ибо я знаю, что женские язычки остры, как обоюдоострые мечи, и так же сильно ранят, когда они разгневаны. И пусть в этой битве ваше остроумие будет быстрым, а речь готовой, а ваши аргументы такими сильными, что выбьют их с поля боя. Так я добьюсь чести и репутации благодаря вашим милостям, иначе я могу быть брошен в огонь. Но если я сгорю, я желаю умереть вашим мучеником. Если я выживу, быть
Ваш покорный слуга,
М. Н.
Благородный и Благородный, 1653
как будто я должна опозорить] как бесчестье 1653 года; как Бесчестье 1664 года
в] за 1653, 1664 гг.
ибо это] 1668 год
это] как 1653, 1664
игла в,] Игла, 1653
много других] много 1653
кроме того] также, в 1668 г.
итак] то есть 1664, 1668
мужские] их 1653, 1664
романтика:] Романтика, 1653, 1664
“Леди, написавшая роман” - это леди Мэри Рос, которая написала длинный роман "Урания". Цитируемое здесь двустишие написал лорд Денни, хотя формулировка Кавендиша не совпадает ни с одной из сохранившихся копий; как отмечает Уитекер, Кавендиш, вероятно, перефразирует по памяти. См. Уитакер, Безумная Мэдж, 152.
в их отсутствие они будут] они будут, в их отсутствие, 1668
делать как] (as 1653
пьеса под названием "Приз женщины", или "Укротительница Там'д", которая] Пьеса о жене, в течение месяца, которая 1653 г.
женский] Женоподобный 1653
Имеется в виду пьеса Джона Флетчера "Приз женщины, или Укротительница", впервые напечатанная в "Комедиях и трагедиях, написанных Фрэнсисом Бомонтом и Ионом Флетчером" (Лондон, 1647). Пьеса является продолжением пьесы Шекспира "Укрощение строптивой"; где в пьесе Шекспира показана дикая женщина, покоряемая своим мужем, "Укрощенная укротительница" изображает главную героиню Марию, подчиняющую своего мужа, в основном путем отказа от секса (возможно, прием, который здесь отстаивает Кавендиш).
книга,] Книги 1668
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 19:58 Заявить о нарушении / Удалить
Перевожу коротко с витиевато барочного на современный сухо короткий.
Безумная Мэдж говорит здесь о том что все чего она хочет это славы. И чтобы ее книжки гремели на всех языках. Но мужчинам это не понравится, так как они считают литературу своим а не для женщин. Однако, парирует, Маргарет, герцогиня, литература то же рукоделие что и шляпки из соломы и лент, и там и там фантазии, так что, мужчин ыне бойтесь и пусть лучше леди пишут свои фантазии, чем пускаются во все тяжкие за границей.вам же спокойнее будет.
Гы гы.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 20:03 Заявить о нарушении / Удалить
Между прочим те же аргументы на стихи ру.Пусть лучше пишут, графомания, вам жалко что ли, чем слоняются по улицам и пугают прохожих
Га га.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 20:05 Заявить о нарушении / Удалить
Свести литературу к шлякам и вышивке бисером молодца США.усыпила бдительность мужчин.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 20:07 Заявить о нарушении / Удалить
Молодца Маша.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 20:07
Рецензия на «Из М. Кавендиш, черновик» (Зера Черкесова Новеллы)
Источники какие найду по М.Кавендиш
, сюда кидать. На русском ничего нет кроме кратких сведений в Вики.
Ее фантастич.романа Пылающий мир не нашла пока онлайн, только купить.
Она была фрейлиной Королевы Генриетты Мари дочери франц.коррля.и отправилась с ней в изгнание
Бурные коллизии в Вики статье на
Генрие;тта Мари;я Францу;зская (англ. Henrietta Maria of France; 25/26 ноября 1609 года, Париж — 10 сентября 1669 года, Коломб) — младшая дочь французского короля Генриха IV; королева Англии, Шотландии и Ирландии, супруга короля Карла I и мать двух английских королей.
Генриетта Мария Французская
фр. Henriette Marie de France
англ. Henrietta Maria of France
Портрет Генриетты Марии, королевы Англии, супруги Карла I. Мастерская Ван Дейка, 1630-е годы
Портрет Генриетты Марии, королевы Англии, супруги Карла I.
Мастерская Ван Дейка, 1630-е годы
Генриетта Мария и король Карл I поженились 13 июня 1625 года во время короткого периода смены происпанской политики на профранцузскую политику в Англии[;]. После первоначально сложного периода между супругами установились очень близкие отношения[;]. Несмотря на любовь супруга, Генриетте Марии так и не удалось до конца освоиться в английском обществе, а её религиозная принадлежность, из-за которой она не смогла короноваться, считалась потенциально опасной[;]. Всё это сделало королеву весьма непопулярной.
В 1640-х годах в королевствах Англии, Шотландии и Ирландии произошла серия конфликтов, которые стали известны как Английская революция и Войны трёх королевств; внутри Англии конфликт был сосредоточен вокруг роялистов и членов Парламента. Будучи королевой, Генриетта Мария оказалась втянутой в конфликт, окончившийся смертью её мужа и ссылкой королевской семьи во Францию[;]. ...
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 21:53 • Заявить о нарушении / Редактировать / Удалить
+ добавить замечания
http://www.nottingham.ac.uk/about/
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 21:42 Заявить о нарушении / Удалить
Biography of Margaret Cavendish, Duchess of Newcastle, with links to online catalogues, on the website of Manuscripts and Special Collections, The University of Nottingham Архивная копия от 4 апреля 2010 на Wayback Machine
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 21:44 Заявить о нарушении / Удалить
После того, как в 1619 году старшая сестра принцессы, Кристина Мария, вышла замуж за герцога Савойского, Генриетта Мария получила титул «мадам Руаяль» (фр. Madame Royale) — титул, который традиционно носила старшая из незамужних дочерей французского монарха.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 21:56 Заявить о нарушении / Удалить
Вот те раз!
И я сразу вспомнила,что в президентской гонке во Франции с Николя Саркози состязались женщина и Саркози называл ее Мадам Руаяль.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 21:58 Заявить о нарушении / Удалить
Мари-Сеголен Руаяль (фр. Marie-S;gol;ne Royal,
В выборах в 2007 г.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 22:02 Заявить о нарушении / Удалить
И папа все удивлялся, что такая глупая на вид ,женщина с смехом на весь рот и тупым выражением кандидат в президенты Франции.
И говори что выберут конечно мужчинул так и вышло
Но запомнилось красивое название Мадам Руаяль все говорил Саркози.
И вот оказывается в королевской Франции так называли старшую дочь короля
А что если Сеголен Руаяль и есть дочь из рода королей?зачем ее называли Мадам Руаяль, как в новостях сообщали что Саркози только мадам и величает ее.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 22:05 Заявить о нарушении / Удалить
А ещё говорят что Ангела Меркель дочка Гитлера.
Откуда слух...проверить мы не може м,но все возможно.
Ясно что за фасадом демократии совсем др.законы.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 22:08 Заявить о нарушении / Удалить
Ангела. Меркель призналась ч о для того заключала с Путиным м н кие соглашения чтобы дать Украине время подготовиться для войны с Россией, вооружать ее.
И это на мой взгляд исчерпывающее доказательство что она действительно дочка Гитлера.и его духовная наследница.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 22:09 Заявить о нарушении / Удалить
Минские соглашения оказались обмано западней.
Зера Черкесова Новеллы 05.07.2024 22:11 Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Свидетельство о публикации №124070505659