R. M. Rilke, О девушках

Фрагмент

             I      
Другие идут долгой дорогой
(к поэтам туманна стезя),
пытая скитальцев, бродяг и убогих
не слышал ли кто певца -
служителя чувственной лиры.
Лишь девам прелестным вестимы мосты
к виденьям их тайных кумиров,
жемчужной улыбкой волнуют творца,
чаруют обличием милым.

Девичьи уши, глаза и сердца
открыты поэту
и музыке мира.


Von den Maedchen

            I
Andere muessen auf langen Wegen
zu den dunklen Dichtern gehn;
fragen immer irgendwen,
ob er nicht einen hat singen sehn
oder Haende auf Saiten legen.
Nur die Maedchen fragen nicht,
welche Bruecke zu Bildern fuehre;
laecheln nur, lichter als Perlenschnuere,
die man an Schalen von Silber haelt.

Aus ihrem Leben geht jede Tuere
in einen Dichter
und in die Welt.

29.09.1900, Worpswede


Рецензии