Наивные. Глава 34 - Противоречие
Мы живём в небывалые для России времена, когда, подумав об одном русском писателе-классике, невольно начинаешь думать о всех русских и советских писателях-классиках, не пришедшихся ко двору правящей партии. Вывернувшись наизнанку, противореча самой себе, эта партия называется «Единая Россия».
В.Ф. Николайчук
Повествует о сборах наших героев в дальнюю дорогу, а также вновь напоминает об смертельно опасном для жизни русского народа увлечение толстосумов трансформировать собственные шкурные интересы в сознание людей, как благо для всех. Несомненным достоинством этой главы является, что она говорит о Некрасове Николае Алексеевиче, Гоголе Николае Васильевиче и Мигеле де Сааведре Сервантесе.
Пока Челзвит притиснут к даме
Займусь другими я делами.
Пускай они еды не просят,
Так впереди сырая осень,
За ней поспевшая зима
Нашлёт холодные снежинки,
Мороз зажмёт в тисках дома
И треск пойдёт, и свиснут льдинки,
И мутотень длиннющих дней
В душе поселится моей, -
Мне на Багамы никогда,
Не заработать, господа,
как я ни бьюся, ни стараюсь,
Скопить деньжонок ни пытаюсь
Всё прахом сыпется, сейчас
Продал участок. Высший класс!
Чего-то в жизни не сложилось,
Ещё с женой не получилось -
У ней всегда на всё привет:
«Иди! Работай, оглоед (1)!»
Марк Тепли, время не теряя,
Трудился отдыха не зная;
На пароход таскал провизию
И подвергал её ревизии
По списку что наколдовал
Когда бессонницей страдал;
Потом пошли уже котомки
С вещами их, затем постромки,
Хомут, пила, топор, лопаты,
Пять чугунков, кастрюли две,
Чтоб пахло варевом в избе,
Кирка, мотыга и ухваты.
Там был хинин и йод в аптечке,
В коробках спички, даже свечки,
Лампадки, лампы, масло к ним,
Новинка года – керосин.
Всего мне вам не описать,
Что продавец и доброхот
Им подсказал купить в поход,
Но вот что я могу сказать:
Не перепутавшись с другою,
Лежали вещи их горою;
Всё охранял худющий шкет,
Уже серьёзный в десять лет.
Пустой желудок и сестрёнку,
Что рядом хныкала без толку,
А так же лук и пачку стрел,
Вот всё что он с собой имел.
Их бы Некрасов (2) накормил
Когда бы мимо проходил
При патронташе и сумою,
С ружьём да с пегою борзою.
Нам не известно однозначно,
Что он охотился удачно,
А вот в буржуя он попал,
Его распяв в литературе,
Как тигра князь в тигровой шкуре;
Труду же почести воздал.
Ведь что в программе для детишек? –
Один Мазай и семь зайчишек.
Сказать, что больше – не берусь
И те опасны (я смеюсь),
Тем, кто присвоив труд чужой
Живёт в согласии с женой,
Но иногда всё ж вопрошает:
«В кого ты бестолочь такая?
Зачем сказала всем, что сын
Американский гражданин,
И что гулял по Вашингтону
Как Троцкий, Черчилль и Сталлоне (3)?»
Иль как Гордон и Соловьёв (4), –
Рабы еврейства и ослов (5),
Рабами будучи по сути
Вполне конкретной мерзкой жути, –
Мораль жидовскую жуют
И нас к мечте своей ведут.
У них призвание к ней есть
И даже жгучий интерес:
Надеть на гоев всех оковы
Согласно воле Иеговы.
И то сказать, ещё лет сорок (6)
Покушать нам жидовский творог
Из рук поносных болтунов,
И нет Иванов-простаков.
Эх, Николай свет Алексеевич!
Да если б знал ты, дорогой,
Что стал на Родине чужой
По воле хитрых Собакевичей (7),
Играющих по всей земле
Как на напёрсточном столе;
Им дела нет, что стол игральный
Плитой им будет поминальной,
Что путь закончив недостойный
Ворами на тот свет уйдут;
Тебя ж с любовью помянут
На нашей Родине раздольной
И вновь упьются словом каждым
Сколь справедливым столь отважным;
На то нам дан родной язык,
Как князю княжеский ярлык:
Владей, трудись, народ честной
И возрождай век золотой,
Но не цариц прелюбодейских,
А самый, что ни есть, житейский;
В нём люди право жить имеют
И страх над ними не довлеет.
Сейчас же многие пред бездной
Без препаратов от болезней,
Тогда как выходцы из нас
Могли б спасти их сотни раз,
Да где там! Бизнес на крови, –
Без чести, совести, любви, –
Достался им не по наследству,
А был украден по соседству.
Долги ж соседу возвращать
Не помышляет эта рать.
Я милость к Родине пропел,
В которой много претерпел
Несправедливостей, нападков
И слёз пролитых мной украдкой,
Оставшись всё же тем мальчишкой,
Что счастлив был читая книжку,
Смотрел с надеждою вперёд
И никогда наоборот.
Всего лишь в строчках трёх от силы, –
Как вам не знаю, мне так милы, –
Я тайну сердца приоткрыл.
Увы и ах! – я всех любил.
Мне горечь первого признанья,
И духа гордого терзанья,
И строй солдатский, и «губа»
Всё было впору, господа, –
Я был мальчонка хоть куда,
Да с Хамом вечная борьба
Меня малым ещё терзала,
И душу хладом наполняла;
(Потом от «дедушки» ушёл,
Да в дом то «бабушку» привёл!)
«С несметной силой сладу нет»
Пришлось понять мне в тридцать лет,
Не забывая с ней сражаться,
Ламанчским рыцарем (8) казаться
Не только внешне, но и делом…
А вот и гуси полетели…
За ними все, кому не лень
Лететь за тыщи деревень
И мне кричать: – Раз тут остался,
Живи для всех! Не увлекайся!
Как можно меньше плагиата,
Как можно больше о зарплате
Затурканных враньём людей
В огромной вотчине (9) своей!
ПРИМЕЧАНИЯ В.Ф. НИКОЛАЙЧУКА
1) Оглоед, тот, кто всё полностью обглодал, объел, съел до конца.
2) Некрасов Н. А. (1821 – 1877/78) Великий русский поэт, изображал народную жизнь – повседневный быт городских низов, крестьянские будни, женскую долю, – осмысливая её с демократических позиций. В своих поэмах дал реалистичную картину жизни русского крестьянства, выразил мечту о народном счастье. Гражданственная, демократическая, тесно связанная с песенным фольклором поэзия Некрасова существенно повлияла на развитие русской литературы.
Некрасов не ограничивался изображением жизни обездоленных и неимущих, он шёл дальше, показывая тех, кто присваивает плоды народного труда. В «Железной дороге» – это купчина-подрядчик, в «Современниках» – это «банкиры, дельцы биржевые», «тузы-иноземцы», деревенские кулаки, вельможи, «погрязшие в тине долгов», фабриканты – все те кого Некрасов назвал «героями спекуляции». Некрасовский народ понимает, кому достаются плоды его труда:
Работаешь один,
А чуть работа кончена,
Гляди, стоят три дольщика:
Бог, царь и господин!
Из поэмы Н.В. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»
3) Как Троцкий, Черчилль и Сталлоне,
Троцкий (Бронштейн) Л.Д. (1879 – 1940) – идеолог троцкизма, идейно-политического мелкобуржуазного течения в рабочем движении, враждебное ленинизму и смыкающееся с ликвидаторством; прикрывающее свою предательскую сущность леворадикальными фразами. Многие факты из его жизни указывают на то, что он был англо-американским агентом влияния в России. Вот один из них: В конце 1916 – начале 1917 гг. проживал вместе со своею семьёй, ни в чём не нуждаясь, в превосходной квартире в Нью-Йорке. Сразу же, после Февральской революции в России, снабжённый проездными визами США и Англии выехал в Россию. Теперь самое интересное. Троцкий был ярым противником Брест Литовского мирного договора и призывал к войне до победного конца. В то же время того же хотели и Англия с США, считавшие, что Россия, нёсшая жестокие людские и экономические потери в войне, и являющееся по сути жертвенным агнцем, развязанной другими странами империалистической бойни, ни в коем случае не должна выходить из войны. Отношение этих двух стран к России всегда строится, и строилось на примитивной, но «надёжной» основе – чем хуже для России, тем лучше для Англии и США. Внуки и правнуки этих примитивистов, находящиеся у власти, и сейчас призывают и помогают вести войну на Украине до последнего украинца и русского, при этом, естественно, ни в коем случае не менять выстроенную в России с их горячим участием неофеодальную общественно-экономическую систему.
Черчилль Уинстон (1874 – 1965) – крупный великобританский государственный деятель, оставил после себя много высказываний, выражающих его грязную душу, от которых англичане приходят в восторг и до сегодняшнего дня ставят ему на своём острове памятники. Также англичане гордятся тем, что он ещё в 1931 году, раньше всех, (рыбак рыбака увидел издалека) понял кровожадную сущность Адольфа Гитлера. Ярый враг России и всего русского. В 1946 году в Фултоне (США) произнёс знаменитую речь ставшую сигналом начала полномасштабной «холодной войны» Запада против СССР.
Сталлоне – американский актёр, режиссёр и сценарист. В компании с Троцким и Черчиллем оказался случайно.
4) Гордон и Соловьёв, телеведущие двух российских ТВ каналов. Американские выученики. Верные псы фашиствующего по всему миру вашингтонского режима.
5) Осёл, символ демократической партии в США; есть ещё «слоны» – члены республиканской партии. Такие же, как демократы, если сбросить со счетов, что они на 5 грамм менее лживы, чем «ослы» и предпочитают действовать более открыто и грубо, – «как слон в посудной лавке».
6) А там ещё всего лет сорок, – именно столько лет Моисей водил еврейский отряд по Синайской пустыне.
7) Собакевич – образ Собакевича занимает достойное место в галерее помещиков в поэме Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души». Поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души" была впервые опубликована в 1842 году, почти за двадцать лет до отмены в России крепостного права, в годы, когда в стране стали появляться первые ростки новой, капиталистической формации.
8) Ламанчский рыцарь, «Дон Кихот, господин из Ла-Манче, настолько был очарован чтением рыцарских романов, что решил и сам стать рыцарем. В компании своего верного оруженосца, Санчо Пансы, он отправился странствовать по миру, чтобы совершать подвиги во имя любви к прекрасной Дульсинее Тобосской. Их необычное путешествие покоряет читателей всего мира уже более четырехсот лет. Автор романа «Дон Кихот»: Мигель де Сааведра Сервантес. Годы написания: 1 том – 1605, 2 том – 1615. Русское издание: 1838 год».
9) Вотчина, отчина – перешедшая земельная собственность от отца, иногда от деда.
На фото: Прощай, частично, Телешиха! Тремя часами назад мы продали земельный участок в 12 соток, что за моей спиной. (Второй, – он поменьше, оставлен на всякий случай за нами). Впервые испытал щемящее чувство расставания с родной землёй, отвоёванной у тайги Вельской ЛПБ в 1989 году, но возделанной и окультуренной руками всех членов нашей семьи. Эта земля помогла нам пережить самые трудные годы и выкормить, в том числе, в общей сложности 15 поросят до годовалого возраста и более, хотя экономически выгодно их кормить 8 месяцем, прихватывая обязательно – летние. Чувствительность и жалость к животным – вот та непреодолимая сила, что заставляла переносить и переносить, чёрный для меня как ночь, день забоя.
ЛПБ - лесоперевалочная база.
(фото сделано 27.06.2024)
Свидетельство о публикации №124070405882