Почти по Оруэллу?

Их основное право - умереть.
Оно им дадено теперь навеки.
А право оставаться человеком
приказано немедленно стереть.

Под аккомпанемент рояльных струн
остатки человечности стирают...
Герои, как обычно, умирают.
Ну, а мерзавцы топчут прах из урн.



Мой перевод этих строк на украинский язык:
http://stihi.ru/2024/07/13/4441


Рецензии
И по Ефремову.
"Час быка" неотвратим, как одно из условий становления человека личностью, а населения народом. По факту физического рождения духовная составляющая не передаётся. Здесь только труд над душой. И по лености нашей очень часто принудительный.
Но, как бы ни куражились эти "суховеи", последнее слово остаётся за Богом.

Добра,

Александр Сызранов   20.12.2024 23:05     Заявить о нарушении
Согласна... И по Ефремову...
Труд над душой... Наверное, один из самых трудозатратных))

Спасибо Вам!

Козлова Людмила   22.12.2024 15:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.