Встретились

Поэтический перевод с подстрочника стихотворения Ли Бо "Встретились" из цикла "Четверостишия" (оборванные строфы). Пер. с кит. - "Восток". Кн. 5. 1925 г.

Повстречались случайно мы в красной пыли,
руки с плетью из желтого золота - в высь!

Вижу тысячи входов средь ив я вдали:
- Дом в какой стороне твой искать, отзовись?

Комментарий.

Красная пыль - поэтический образ нарядной светской суеты и мишуры ("Средь шумного бала, случайно..." Ф.Тютчев).

В высь обе руки, занятые плетью, - дружеское приветствие.

" В оборванных строфах (т.е. четверостишиях) , - пишет литературный критик, -к высшей категории нужно отнести , конечно, те, что мелодией своей наиболее близки к древнему китайскому стиховному укладу; но найти в них суть можно лишь подлинностью своего чувства..."


Рецензии