Федерико Гарсиа Лорка. Часть четвёртая
Театром управляет — бог...
Актёры далеки от «измов»,
Поэт Гарсиа им помог.
Театр назвали «Ла Баррака»,
Студентов пластика легка.
Движения все — чётким знаком,
Вела их твёрдая рука.
Студенты рады — их призванье,
На сцене — юность, красота.
Со временем усилят знанье,
Прельщает духа высота.
Тридцатые... он в Аргентине,
Ведь впечатления нужны.
Не утонуть в рутине-тине,
Как встречи новые важны.
Он путешественник известный,
Изведал много новых мест.
Слыл собеседником прелестным,
Пленял его удачный жест.
Дань театральному искусству,
Он по природе был таким.
Гарсиа Лорка предан чувству,
Сам тонок, жертвенен, раним.
Карандашом писал, что важно.
Всё видел умный зоркий взгляд.
Он — путешественник отважный,
Манил невиданный обряд.
Без впечатлений бледно слово,
Гарсиа Лорка дело знал.
И потому искал основу,
Ценил прелюдию, финал.
Свидетельство о публикации №124070301727