По мотивам Д. Китса The day is gone...
Очарованье, трепет уст влюбленных,
Касанье нежных рук и сладость грёз,
Округлость форм, мир взглядов полутомных.
Цветы увяли, аромат исчез,
Сокрыв от глаз бутонов совершенство.
Затмила мгла все таинства небес,
Лишив восторга, радости блаженства.
Всё погрузилось в беспросветный мрак,
Вновь ночь парит в манящем звездном платье.
Раставив сети сладострастья маг,
Влюбленных жаждет взять в свои объятья.
Прошу в молитве только об одном,
Чтоб ночью мне забыться сладким сном.
*************************
The day is gone, and all its sweets are gone!
Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,
Warm breath, light whisper, tender semitone,
Bright eyes, accomplished shape, and lang’rous waist!
Faded the flower and all its budded charms,
Faded the sight of beauty from my eyes,
Faded the shape of beauty from my arms,
Faded the voice, warmth, whiteness, paradise—
Vanished unseasonably at shut of eve,
When the dusk holiday—or holinight
Of fragrant-curtained love begins to weave
The woof of darkness thick, for hid delight;
But, as I’ve read love’s missal through today,
He’ll let me sleep, seeing I fast and pray.
Свидетельство о публикации №124070204567