Полевые цветы для моей королевы. Глава 26

«Далеко ли ещё?» – Ее голос тревожно-тих. –
Лес вздохнул, зашумел, заключая нас с Ней в объятия.
«Госпожа, госпожа, – шепчут старые липы и
Вновь хватают Ее за платье.

Что бы я ни сказал Ей – я только себе солгу.
Я держу Ее тонкую кисть с восковым браслетом.
Мы идём прямо к озеру, и бескровный бутон Ее приоткрытых губ
Наливается алым цветом.

«Что со мной?» – Ей становится жарко. Ей – тяжело дышать,
Пот стекает со лба, соль жжёт кожу почти мучительно.
Мы все ближе к воде, я рывком ускоряю шаг,
Я дойду, я смогу, я хочу, чтоб Она увидела...

Я беру Ее на руки, бледную, как полотно,
Невесомую. Чувствую – будто поднял младенца.
Я несу Её в темные воды, пока позволяет дно,
Представляя, что, наконец, отдаю им сердце.

От воды Она вздрогнула, вспыхнула изнутри,
Ожила и, как рыба, всем телом пришла в движение.
«Не на воду, – шепчу Ей, – в глаза мне, в глаза смотри!».
«Я смотрю, – прохрипела, – но чьё это отражение?».

«Той, кого я люблю». По слогам повторяет: «Лю-блю...»,
«Я лю-блю», – бьет по моим коленям незримым молотом,
Тянет руки ко мне, одетые в алую чешую,
Над которой неловкий искатель просыпал золото,

А с клыков и ладоней течёт ещё тёплая, липкая, как смола,
Непрерывно, как из стигматы... «Вода... Почему вода красная?».
Что ты сделал, ублюдок?!», – Она понимает вдруг, что – цела.
Я лежу на воде. Улыбаюсь. «Ты так прекрасна...

Если б мы могли жить... просто жить, никогда не ища
Лишь соприкосновений, не становиться вещами...
Я нашёл тебя здесь. И сюда же, как обещал
Я тебя возвращаю».

«Ты безумен!», – Она обнимает, скалится, раздирает себе виски,
Увлекает меня под воду: «Не смей говорить мне «если»!».
И целует кровавым ртом, полным мелких жемчужных лезвий.
Но на губах моих – лишь цветочные лепестки.


Рецензии