Канье Уэст приехал!
[Голуби посыпались с карнизов].
Вот и пригодился бабушкин сервиз!
[Все её четырнадцать сервизов].
Говорят, что в Штатах пресная еда —
Испеку ему шарлотку к чаю.
Канье не без цели прилетел сюда!
[Я такие вещи подмечаю!]
Я ему писала в директ раз пятьсот:
«Приезжай ко мне — не пожалеешь! —
Ты таких не видел сказочных красот!»
[Прикрепила фото с юбилея].
Приберу в квартире, наварю борща,
Выну из шкатулки жемчуга.
Он войдёт неслышно, страстно трепеща;
И в прихожей бросится к ногам.
Туфельки и бусы — вот и весь ансамбль.
[Знаю, Канье любит этот стиль].
Я скользну губами по его усам:
«Сможешь меня в спальню отнести?»
...Простыни измялись, в комнате развал.
[Муж сказал, что с Канье не измена!]
Сквозь дремоту Канье ласково позвал:
«Галя, подойди!.. У нас отмена!»
Свидетельство о публикации №124070104781