Роберт Рождественский Художник перевод на англ

А он — неуёмный, как мастер,
не ведает вновь ничего.
И более всякой напасти
Страшится себя самого.

И снова — сплошные препоны.
И в мире не создано книг.
И вновь — пред началом работы —
он сам у себя ученик.

***

And he works nonstop, like a master,
who knows just nothing again.
And more than any disaster,
He fears himself, as he can.

Again — solid obstacles go.
There are no books in the world.
Again — before work — he's his own
Disciple, who studies a lot.

29 June, 2024

***

Фото: ar.culture.ru


Рецензии