Из переписки

"По сути чешский послушайте это же уродливый русский". Так сказал один из авторов стихи.ру, защищая русский язык от меня, потому что я, вероятно, недостаточно почитаю мой родной русский язык, по мнению этого автора. ("Вы против русского языка"...)
 
Зачем так говорить?

Я немного занималась польским, на мой слух, он прекрасен. Он мне очень помогает в жизни. Говорю "бардзо", сама не замечая, что так сказала. И так далее...

На чешский у меня нет просто времени.

Если я увижу на улице таджика, и мне покажется, что у него некрасивая или смешная внешность, то я не должна об этом никому говорить, ни русским, ни таджикам. И я должна понимать, что я не права! То, что он мне показался некрасивым, - в этом я не виновата. Мне может и русский человек какой-то показаться безобразным. И в этом я не виновата. Но если я вслух об этом говорю, тогда я или националист, или расист, или просто невоспитанная и грубая и плохая.

Не так ли?

Мне может не понравиться внешность африканца или таджика или грузина... И мне может не понравиться чешский язык, например...
Но если я считаю, что мне правильно не понравилось, что у мення "правильный вкус" и сообщаю об этом вслух, то это национализм. Разве нет?

И почему чешский язык должен быть в точности такой же, как русский?

 А если например по-польски "урода" - это значит "красота", то почему бы не посмотреть в корень. ПриРОЖденная красавица, у-РОД-илась красивой она... прекрасная приРОДа... Прислушаться к примерам употребления этого слова в польской речи, в стихах например, в песнях, в разговорах... в словарих наконец... чтобы проникнуться. Это нетрудно. А не требовать от поляков "говорите по-русски!" и называйте уродой только уродов, как это делаем мы, "самые умные и самые великие", как этого требовали от поляков чиновники во время раздела Польши... Поляки же не требуют от нас говорить по-польски...

Национализм наносит ущерб прежде всего тому народу, в котором популярны националисты. И народу, и его культуре, языку, истории...


Рецензии