Сага о любви

Володе Филюрину на его стихи о Китае.

 Пиончик* свой никак забыть не мог.
 С приходом ежегодно к водопаду
 Шептал:- "Прости. Помочь тебе не смог",
 Рыдал лишь горько от бессилья, до упаду.

 Бросал в тот водопад букеты роз
 Такие алые, как кровь любимой,
 Ну а в душе моей застыл мороз -
 Любовь к Пиончику была неповторимой.

 Я помню страстный поцелуй тех губ,
 Глаза, как смоль, раскосые, большие,
 Свидетелем любви был старый дуб,
 Где счастливы мы были молодые.

-Зачем так поступила Гуань Инь*
 Ты не меня, любимую забрала,
 Поток воды, так не кипи, остынь,
 Пиончика в твоей воде не стало.

 А из души лишь рвётся горький стон.
 Бросаю в воды розы и пионы,
 Быть может то не явь, а просто сон?
 Стою, молчу в Пиончика влюблённый.

 Я помню гору, как с любимой вниз
 За руки взявшись дружно полетели,
 Но не исполнился желанный наш каприз,
 Наверно духи  разлучить нас захотели.

 Упали оба в бушующий поток
 И волны закружили мой Пиончик,
 Нам руки расцепив, её поток увлёк...
 То был Владыки гор жестокий росчерк.

Так печально закончилась любовь русского юноши
и китайской Принцессы - Пиончика- дочери Влады-
ки гор, в китайской саге о любви. ( В прозе ).
Гуань Инь - богиня милосердия и сострадания.


Рецензии