Запретный инцест

Порой разбиваются грёзы,
И кто, коль спросить, виноват?
Ты любишь ведь алые розы,
Что цвет свой кровавый дарят?

Пойдём, милый, этой тропою,
Не прячь так смущённо свой взгляд,
Тебя уведу за собою,
В безмолвный заброшенный сад.

Здесь розы кровавого цвета,
Давно одичав уж, цветут,
И молвят, в сиянье рассвета
Узреть можно призраков тут.

Те духи - родные два брата.
Не бойся их. Не навредят,
Те братья здесь жили когда-то,
Года и столетья назад.

Брат младший был мальчиком слабым,
Цветы больше жизни любил,
У дома он сам, как ни странно,
Кусты красных роз посадил.

Средь этих цветов ярко-алых,
Столь мирно текли его дни...
Здесь старший, с улыбкой усталой,
Ему раз признался в любви.

И младший ответил согласьем,
Обоим казалось тогда,
Что хрупкое, ломкое счастье,
В руках всё ж удержит судьба...

Но чувства порою бессильны,
Узнал об их страсти отец,
И старшего брата насильно,
Решили вести под венец.

Но вышло совсем по-иному,
Не дожил до свадьбы жених,
Средь роз, недалече от дома,
Нашли трупы братьев двоих.

Конец пришёл радужным грёзам,
Разбились в осколки слова,
И по багровеющим розам,
Кровь алой рекою текла...

Ты плачешь? Любимый, не стоит,
Покрепче меня обними,
Рыданья сдержи ты; И снова,
К губам моим губы прижми.

Не плачь. И утри боли слёзы,
Ведь мы, мой малыш, - не они,
Сорви эти алые розы,
Наш символ запретной любви.


Рецензии