Жан-Жак Буазар. Зяблик и жаба
Sur les bords d'un marais , sous la verte feuill;e ,
Tiroit de son gosier des accords si brillans ,
Qu'une vieille Grenouille en fut ;merveill;e :
Bravo ! dit - elle , mon voisin ;
Vous ferez des jaloux , et l'augure est certain ; Vous m'enchantez . Moi qui me pique
D'un peu de go;t pour la musique ,
Qui m;me , comme on fait , m'en escrime au besoin ,
Je le pr;dis , vous irez loin ;
Mais , mon fils , aux le;ons il faut ;tre docile ;
Ce n'est pas tout d'un coup que l'on devient habile .
Au d;faut de talens je donne des avis ;
Et l'on s'est bien trouv; de les avoir suivis .
Avec de bons conseils , tel Pin;on qui gazouille ,
E;t chant; .... Je le crois , dit en prenant son vol
Le petit chantre a;l; ; mais c'est le Rossignol
Qu'il falloit consulter .... et non pas la Grenouille .
Зяблик юный и пылкий в вечер дивный весенний
Средь зелёной листвы у границы болот
Оглашает окрест столь причудливой трелью,
Что и старая жаба открыла свой рот:
- Браво, - квакнула удивлённо, - сосед;
Аж завидки берут, как хорош; спору нет,
Чаровник! Но изъян твой коробит меня:
Музыкального вкуса нет у тебя;
Коли надо, со мной в этом посостязаться могёшь,
Ведь предвижу я, что далеко ты пойдёшь;
Только, чтоб научиться, дитя моё, ментор нужон,
Коль неопытен ты, то и в стараньях смешон.
Хоть талантами я не блещу, всё же дам тебе пару советов:
Будут рады и корифеи следовать этому.
И наш зяблик, советам последовав и что-то прощебетав,
Песню спел... Я подумал, - полет начиная в направленьи бескрайних полей,
Наш промолвил певец, - что скорей соловей
Смог меня научить... Но уж точно не кто-то из жаб.
Свидетельство о публикации №124062903432