Гримаса артиста. Эдит Сёдергран
мантии,
моего бесстрашия красного.
Красное моё бесстрашие в путешествие
отправляется
по стране люмпенленд.
Нет ничего у меня, кроме лиры моей в
руке,
суровых моих тетивструн;
суровая лира моя звенит для людей
и скота
на открытой дороге.
Нет ничего у меня, кроме водружённой
на себя короны,
моей восходящей гордыни.
Гордыня моя восходящая, хватает лиру
под руку
и прощается, кланяясь.
_____
Оригинал: Grimace D Artiste
Перевод со шведского языка: Алексей Тихонович Дмитриенко.
Цифровой аудио сборник "Эдит Сёдергран. Страна, которой нет", Издатель: ООО "БАЛТ-МЬЮЗИК", 2023 год. Стихи читает: Вероника Вадимовна Мельникова.
Оформление обложки: Станислава Малаховская, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №124062804499