Моё грядущее. Эдит Сёдергран
украдено моё грядущее,
на время оно одеревенело.
Я построю его красивее,
таким, как в начале задумала.
Я построю на голодной земле его,
которую назову моей волей.
Вознесу я его на колонны высокие,
чтоб моими назвать идеалами.
Я построю его с тайным ходом
секретным,
которым зову мой астрал.
Я построю его с башней высокой,
что зовут одиночеством.
_____
Оригинал: Min framtid
Перевод со шведского языка: Алексей Тихонович Дмитриенко.
Цифровой аудио сборник "Эдит Сёдергран. Страна, которой нет", Издатель: ООО "БАЛТ-МЬЮЗИК", 2023 год. Стихи читает: Вероника Вадимовна Мельникова.
Оформление обложки: Станислава Малаховская, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №124062804480