Роза. Эдит Сёдергран

Я прекрасна, ибо выросла в любящем
меня саду.
Стояла под весенним дождём, напиваясь
желанием,
стояла под солнцем, напиваясь жаром —
ныне стою и жду, раскрылась я.
_______
Оригинал: Rosen
Перевод со шведского языка: Алексей Тихонович Дмитриенко.
Цифровой аудио сборник "Эдит Сёдергран. Страна, которой нет", Издатель: ООО "БАЛТ-МЬЮЗИК", 2023 год. Стихи читает: Вероника Вадимовна Мельникова.

Оформление обложки: Станислава Малаховская, Санкт-Петербург


Рецензии