Роза. Эдит Сёдергран
меня саду.
Стояла под весенним дождём, напиваясь
желанием,
стояла под солнцем, напиваясь жаром —
ныне стою и жду, раскрылась я.
_______
Оригинал: Rosen
Перевод со шведского языка: Алексей Тихонович Дмитриенко.
Цифровой аудио сборник "Эдит Сёдергран. Страна, которой нет", Издатель: ООО "БАЛТ-МЬЮЗИК", 2023 год. Стихи читает: Вероника Вадимовна Мельникова.
Оформление обложки: Станислава Малаховская, Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №124062804416