forge ahead

Three in a boat, 
three in one boat, 
three oars. 
I know, 
we will make it, 
no matter what storm 
we face.

Under the stars, 
in the dark of night, 
we stand as one, 
overcoming  trials.

The sails tear,
but we forge ahead
with hope and faith,
that the harbor's near.

Three in a boat, 
three in one boat, 
three oars. 
I know, 
we won’t sink, 
even if waves 
overhelm us.


Рецензии
Нас только трое на челне,
Надёжных, как дубы,
Судьбу доверивших волне
И прихотям судьбы.

Пусть непроглядна ночь вокруг,
И ветер парус рвёт,
Нам светят звёзды, значит, друг,
Один лишь путь - вперёд!

Когда мы вместе, не страшны
Шторма, что в лица бьют.
Родной мы гавани верны.
Надеемся, нас ждут.

Очень вольный перевод :)

Майя Ковалёва   28.06.2024 15:34     Заявить о нарушении
О, Майя, благодарю - я впечатлён. Вы упомянули «челн», и я сразу вспомнил пушкинский «Арион», хотя там всё печально закончилось.

Эл Стайнберг   28.06.2024 16:40   Заявить о нарушении
Нас было много на челне? (с)
Ну, да, от Сан Сергееча привет.
И предложение иного сценария :)

Майя Ковалёва   28.06.2024 16:53   Заявить о нарушении