С бобровой реки Кусья

В хорошем моём чуме
С макушкою как цветок дудочника,
Что раскрылся в июне
Долго ли была, коротко ли была...
Белая дорога из ракушечника
У реки,
Там лодка моя.
 
Вдруг услышала на улице
Громко лают три оленные собаки!
В трёх местах лают,
В трёх местах, что силы тявкают.
Думала лягушки квакают
Как малый гром,
Как сильный гром шумят.

Вышла на улицу теперь,
Вот и олени мои милые домой идут,
Бежит по кустам зверь,
Побеги, что есть силы растут,
Оленята матку сосут,
Трава подросла,
Долго так в чуме-то пробыла.

Край леса зелёный весь,
Глянула  —  лес прибрежный увидела,
Едет к нам кто-то здесь.
Вижу нарты едут, слышу птица чирикает.
Человек наравне
С большими деревьями ходит,
Ходит  —  похаживает.

Наравне с низкими
Деревьями близ стойбища кто похаживает,
Шкурами богатыми помахивает?
Догадалась, молодой Василий приехал
С бобровой реки Кусья.
Согрелась под солнцем земля,
В край родной весна пришла.







********************

Река Кусья - название реки происходит от мансийского языка: кусь - "служитель", я - "река".

Дудочник - Любисток аптечный (лекарственный, народные названия дудочник, заря лекарственная, любим-трава)— многолетнее растение семейства зонтичных. Оно достигает высоты 2 м, имеет блестящие перистые листья, которые на ощупь кажутся прохладными (благодаря содержащемуся в них эфирному маслу).

Сравнение макушки чума с цветком дудочника весьма распространено в старинных мансийских песнях.

Написано по материалам https://ouipiir.ru/sites/default/files/docs/873-1611.pdf

Б. Мунк;чи. Т. IV, Песни о судьбе. № 21, с. 35;
Мунк;чи-К;льм;н. Комментарии, с. 88–89
Перевод: ХХI. Песня [сложенная и] исполненная
старшей дочерью Алексея Пакина,
жителя Яныг-Пут-Урн-Я-Талих-Павыл


Рецензии
Получилась настоящая весенняя песня девушки-манси. Спасибо, Тамара! В очередной раз восхитилась вашим умением описывать жизнь и обычаи разных народов.

Злата Майская   27.06.2024 20:16     Заявить о нарушении
Рада вашему одобрению, Злата! Сборник песен старинный, аж 1888 года, называется "Песни судьбы". Никогда прежде не читала мансийских песен. И тут если сохранять последовательность рассказа, то рифму очень трудно подобрать. А если писать более вольно, то может получится просто современный вариант и потеряется национальный колорит. Вот не знаю пока как быть, там есть ещё удивительные вещицы)).
Очень благодарна вашей поддержке!

Тамара Богуславская   27.06.2024 22:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.