Канай отсюда не менжуясь...
Едет по непролазной лесной дороге барин.
На ветке дерева, нависающей над дорогой, сидит Разбойник, прозываемый Соловей.
- Далеко ли путь держишь? - спрашивает залётка у государя-барина.
Барин трясется весь, мошну припрятывает, про Соловушку наслышанный.
- Что молчишь, как не русский? - насмехается сверху охальник. - Платить дань за проезд по моим лесным владениям будем? Или будем притворяться глухонемыми?
Барин соображат: достанешь мошну - всю отберёт, как из мошны выцепить деньгу-две - не словчиться ему. Не знает барин как из беды выпутаться.
Как свистнет Соловей, верхушки древ будто травы качнулись:
- Гони пошлину, каналья!
Из барина душа вон!
- Сканал? - удивляется Разбойник-Соловей.
Душа же отлетела недалеко, сидит на верхушке другого дерева, наблюдает: в рай податься, али выкупит её полуживой барин?
Барин помаленьку в прищур наблюдает за Соловьем на ветке, да и говорит ему:
- Не свисти! Денег не будет...
Только набрал Соловей побольше воздуху, чтобы до барина дошло: с ним мошенник канителиться не станет.
Собрал силы барин и бросил кошель в Соловья. Откупился. Душа шась - назад на свое законное место...
Добром дело разрешилось.
Подобревший Соловей только присвистывает:
- Давай, сударь, канай отседова подобру-поздорову.
Больше барин тем лесом проезжать зарёкся.
А Соловью так присказка понравилась, чуть что: "Не свисти! Денег не будет!"
Рисунок: гексаграмма "Книги Перемен" 9 "Сяо-чу" ("Воспитание малым")
«Когда не время мечтать о великом, выигрывает тот, кто умеет довольствоваться тем, что есть.»
Собираюсь на примере этой гексаграммы рассказать, что китайцы сделали с русским названием: Ще го чу! - Слушать малых сих.
"Лучше синица в руках, чем журавль в небе".
Свидетельство о публикации №124062503315