Оцеола

О, вождь из долины цветов,
Из солнечной, нежной Флориды -
Как рано нашёл ты погибель,
Как много не сказано слов!
Как много не сделано дел!
В народе скорбят по герою.
Ты взвился на небо звездою,
Но память жива средь людей.
Ты бродишь пантерой средь трав
И солнцем горишь в поднебесье.
Живёшь во преданьях и песнях,
Суть смерть и забвенье поправ.
Твой дух внутри пламенных глаз,
В сердцах семинолов и криков. (1)
Присядь - я спою о событиях.
Внемли - я начну свой рассказ.

1

Родился он, друг, в Талласси -
В деревне большой в Алабаме.
Метиской была его мама -
Небесной и чистой красы.
В мальчонке текла белых кровь,
Хоть это потом отрицал он.
Отец его был Уильям Пауэлл -
Торгаш из английских краёв.
Народ-же маскоги считал
По матери расу ребёнка.
Пусть был он, увы, полукровкой -
Никто его не попрекал.
Хоть мать назвала его Билл -
По духу был парень индейцем.
Храбрейшим из храбрых и честным
И древних Богов малый чтил.

2

В то время случилась война
Гражданская в племени криков
И в братоубийственных битвах
Оружьем бряцал Сатана.
И Полли - мать Билла тогда
Бежала во Флориду с сыном.
Ей было до боли обидно
За племя, в котором росла.
Они к семинолам ушли,
Царил где покой и порядок.
Война их догонит навряд-ли -
Вошла в колею мира жизнь.
А Билли - отца устыдясь,
Взял в племени имя другое.
Стал зваться он Аси-Яхола (2)
И так теперь будет всегда.
Не властна над ним белых кровь
И мир белых тоже не властен.
Индейцем он был и остался -
Так будет вовеки веков.

3

Став старше, взял Аси двух жён:
Одну - семинолку по крови,
Другая жена была чёрной -
И с ними он счастье обрёл.
Безбедной тогда была жизнь
И небо светилось над ними
Лишь миром и яркою синью,
Да песни повсюду неслись.
О, Флорида! - царство цветов:
Ты будто-бы рая виденье.
Обходят тебя мрак и тени -
Ты вышла из сказочных снов.
Здесь нет места горьким слезам
И солнце играет на лицах,
А люди - как вольные птицы
Возносят хвалу к небесам.

4

О, если-б так было всегда!
Но счастье навеки разбито.
Испанцы продали Флориду -
В стране разразилась беда.
Был Аси тогда возмущён
И ярость в груди клокотала:
Кто дал чужеземцам то право
Бросаться родной их землёй?
Он белых пришельцев не звал,
Не звали их и семинолы
В долины, где жили привольно
Индейцы - Богов сыновья.
Но форты росли, как грибы
И белых поток вереницей
Всё шёл, нарушая границы.
Что-ж - мирные дни сочтены.

5

В форт Кинг заявился агент -
Хлыщ из самого Вашингтона.
За друга считал он Яхолу,
Провёл с ним немало бесед.
Том Уайли не раз говорил,
Что хочет добра он индейцам.
Но то была старая песня -
С оружьем не строится мир.
У сильного правда проста,
А слабый - обижен с рожденья.
Он ждал только лишь подчинения,
Хоть мёд источали уста.
С подачи его за народ
В форт Моултри вожди подписали
Контракт, где они соглашались
Жить в центре флоридских болот.

6

О, Боги! - как жизнь холодна
В лесных этих дебрях флоридских.
Как часто ночами им снилась
Средь пальм и цветов их страна.
Как много погибло детей -
Средь топей болот лихорадка
Сбирала кровавую жатву,
Стоял всюду плач матерей.
Но вот уже новый контракт
С нарочным пришёл Тому Уайли.
Народ в Арканзас выселяли -
Так был заключён новый пакт.
В Пейнс-Лэндинг собрали вождей,
Где земли им те предложили -
И снова они согласились,
Хотя собрались и не все.

7

В форт Кинг Аси был приглашён,
Ведь был несогласен с контрактом.
Назвал его Том - Билли Пауэллом
И в ярость индеец пришёл.
Он вытащил длинный клинок
И с силой вонзая в бумагу,
Сказал - не бывать тому пакту,
Свидетелем будет пусть Бог!
Тогда отдал Уайли приказ
На сутки в подвал бросить Аси,
Чтоб стал он податливей грязи
И чтоб осознал глупость фраз.
Но плохо индейца он знал -
Способен тот был на коварство:
В контракте пусть вождь подписался -
В душе вызрел дьявольский план.

8

Близ форта он Тома убил,
Убил также Чарли Аматлу -
Вождя, чьё закончилось царство
В чертогах флоридской земли.
С убийством Аматлы союз
Лояльных вождей вмиг распался.
Никто теперь не соглашался
Уйти в арканзасскую глушь.
Клинч (3) вызвал тогда из Ки-Уэст
В форт Брук войско бравого Дэйда,
Чтоб власть Оцеолы низвергнуть -
Но их поглотил дикий лес.
Колонна из сотни солдат
К засаде пришла семинольской
И в стычке довольно короткой
Был вырезан белых отряд.

9

Форт Брук был захвачен без слов,
Солдат, как траву пропололи.
Жгли фермы врагов семинолы
И освобождали рабов.
А негры, вступив в их ряды,
Дрались против белых упорно.
Куда подевалась покорность? -
Они были злей Сатаны.
Форт Купер, форт Дрейн, Барнуэлл -
Никто не ушёл от их кары.
Форт Кинг тоже сдали бесславно
Под натиском вольных людей.
Пусть Гейнс - генерал ввёл войска -
Он мало чего здесь добился.
Народ лишь сильней становился,
Хоть жизнь их была нелегка.

10

Три армии к Флориде шли.
Скотт Уинфилд, желая расправы,
В кольцо взял мосты, переправы -
Но племя враги не нашли.
Скрываясь повсюду в лесах,
К войне перейдя партизанской -
Они из засады внезапно
Бросались и сеяли страх.
Сам Аси-Яхола - их вождь
Являлся из топей, как призрак.
Средь ночи лишал врагов жизней,
Когда в их палатки бил дождь.
Солдаты дрожали во тьме,
А в свете костров бивуачных
Вели счёт делам его мрачным -
Никто умирать не хотел.

11

Два года прошли будто день
В кровавых и пламенных стычках.
Жизнь стала жестокой привычкой
И пахла она словно тлен.
В страну пришёл вновь генерал:
Том Джесап сменил тогда Скотта
И с новою силой охота
Велась - только вождь ускользал.
Но вечно скрываться, как тень
Не мог младой Аси-Яхола.
Устали от войн семинолы,
Хоть не покорились судьбе.
Том Джесап вождя пригласил
В форт Пейтон для переговоров:
Решить все проблемы да споры
И распри навек погасить.

12

Пришёл вождь, неся белый флаг,
В ворота вступив без оружья.
Оно ему было не нужно -
Врагам свою жизнь он вверял.
Но слово честь - было пустым
Лишь звуком для Джесапа видно.
В форт Пейтоне Аси пленили,
Лишь хитростью взяли живым.
Форт Мэрион будет потом,
Затем -  Моултри в Каролине,
Где вождь потеряет все силы,
Сгорит, как свеча под огнём.
Он болен уж был до того,
Как белые подло пленили.
Страдал Аси от малярии,
Ведь жил близ флоридских болот.

13

Джордж Кэтлин (4) портреты писал
С него для истории мира.
Для многих был Аси кумиром -
При жизни легендою стал.
Фред Уидон врачом был вождя:
Просил перед смертью Яхола
Его схоронить рядом с домом,
Флорида - шептал уходя.
Но голову врач отделил
От трупа вождя для потехи
И выставил в своей аптеке,
А тело весь форт хоронил.
Его погребли, честь отдав
И грянул салют из орудий.
Вот так завершил бренный путь он -
Героем оставшись в веках.

Заключение.

О, вождь из долины цветов
Из солнечной нежной Флориды -
Как рано нашёл ты погибель:
Конец всех героев жесток.
Пусть белых не смог победить,
Но дух твой был духом народа.
Ушёл ты звездой в неба своды,
Чтоб людям ночами светить.
Ты бродишь пантерой средь трав
И светишь полуденным солнцем.
Ручьями в долинах смеёшься,
Целуя Флориду в уста.
Ты жив, дорогой, и сейчас
Всердцах семинолов и криков.
Запомни-же эти события,
Мой друг - я закончил рассказ.
10.06.2024. - 12.06.2024.

Краткие пояснения.
1) Крики - другое название племени маскоги.
2) Аси-Яхола - на языке маскогов - Чёрный Кри-
кун.Оцеола - исковерканное крикское имя вождя.
3) Клинч - американский генерал.
4) Джордж Кэтлин - американский художник.


Рецензии