Наира Симонян. Я в твой удар последний верю...

НАИРА СИМОНЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

* * *

Я в твой удар последний верю,
Не медли, бей, Страна, борись!
Так близко смерть, уже за дверью!
Так дай удар, Страна, проснись!

Не верю я, что ослабела,
Ты поддалась на злобы грех,
Но то ребяческое дело:
Ячмень не станет как орех.

Удар последний — воскрешенье
Твоих незавершённых дел, —
Бойцы, трубите пробужденье
Моей несломленной стране!

---


Рецензии