Уильям Шекспир - Сонет 31
В твоей груди - приют для всех сердец,
Что я ошибочно похоронил,
Утешенный, узнал я, наконец,
Что их не отыскать на дне могил.
Как много чистых погребальных слёз
Из глаз моих похитила любовь
Как дань покойным; всё, что пролилось
Когда-то - всё к тебе вернулось вновь.
Ты - склеп любви, и в нём погребены
Трофеи всех возлюбленных моих,
И я, кому права на них даны,
Все целиком тебе вручаю их.
В тебе любимых вижу я черты,
И всеми нами обладаешь ты.
Sonnet 31
Thy bosom is endeared with all hearts,
Which I by lacking have supposed dead;
And there reigns Love, and all Love's loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give,
That due of many now is thine alone:
Their images I loved, I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.
Свидетельство о публикации №124062304167