Гукас Сирунян. У окулиста
Перевод с армянского Павла Черкашина
У ОКУЛИСТА
Указка застыла под сгорбленным знаком.
— Что это за знак? — окулист вопрошает,
Глядит выжидающе на человека,
Напротив сидящего с глазом прикрытым.
Другой глаз беспомощно бьётся о стены
И от напряжения горестно плачет,
Что слаб он совсем и не видит далёко,
Что нет ничего в нём помимо мечтаний.
— Что это за знак? — окулиста устами
С насмешкой кольнёт проходящая жизнь.
И стоя пред вечною зыбкостью мира
И перед бессовестностью его,
Рыдает один-одинёшенек глаз
И вновь на вопрос не имеет ответа.
---
Свидетельство о публикации №124062203688