Слепок века похожий на склеп

Слепок века похожий на склеп,
Колтуны всевозможных безумий,
До чего же людской род нелеп,
Когда губит в зародыше хлеб,
Извергаясь как гневный Везувий.
Перерезать артерии дней
Для безумцев экстрим и забава,
Утопить мир в потоке речей
И наслать на народы червей
Для них дивный десерт, не отрава.
И в пучине продолжат вопить
О своем превосходстве и праве
Миллионы судить и казнить,
В реки крови детей погрузить,
В том для них путь к богатству и славе.

Не ядрёный а ядерный век
Уравнять всех живущих способен,
До чего же легко человек
Рубит жизни, как лес дровосек,
Монстру жуткому часто подобен.
А внутри суетится дерьмо,
Бьётся в стенки сосудов, желудка,
А в мозгу и душе клейкий смог,
Что рождает лишь хаос и мор,
И ещё там живёт проститутка.
Кто заплатит владеть может тот
Этой смесью разврата и злобы,
Искривлён в ряде мест челов род,
Из жилищ – городских тёмных сот
Запах будто из мёртвой утробы.
Разбавляется этот миазм
Чистотой, ароматом потоков
Из краёв где душевных зараз
Много меньше, таков нынче пазл
Мировой, родники в нём и шоки.

Так непросто собрать этот пазл,
Ведь меняются часто фрагменты,
В нём запутаться можно как в кастл*,
Сжать клешнями способен вдруг лаз,
Что проложен в мир тайн. Экскременты
Можно встретить, ползя по нему,
И истоки намерений важных,
А попасть можно в сад и тюрьму,
И в воронки безжалостных смут,
Этот путь для глупцов и отважных.

Не распутать опасный клубок
До конца, слишком много сюрпризов,
И, похоже, запутался Бог,
И спешит наточить каждый рог
Сатана, сочиняет репризы.
В цирковые репризы введёт
Персонажей по прихоти личной,
Удовольствие так извлечёт
Из страданий людей, это ж мёд,
Сатане мир такой симпатичен.
И Господь заскучал наверху.
Или сделать что-либо бессилен,
Потому-то расцвет нынче хунт,
Мир поблек, он опасен и худ,
Веселится, ликует насилие.
То что можно добавить в сей суп,
Чтоб зачахло надолго ненастье,
Не увидишь при помощи луп
Перемешана с мусором суть,
Уничтожить стараются счастье.
Но оно не сдаётся врагам,
Выживает и бесит их этим,
Разбивает надежды их в хлам,
Отправляет гурьбой к докторам
В тесной связке с немеркнущим светом.


*Кастл – замок (англ. castle)


Рецензии
клубок распутывает чаще история, чем настоящее

жизнь спокон на полушку не всегда тянет

прогресс человечества происходит в разных ипостасях, но душевное тает, и это главным бичом цивилизации, общества, каждого человека

исконно человеческое никогда не смирится с прободением морали и нравственности, с бесконечными рестрикциями и искусственными преградами от элит в мире и в странах

строки интересные, насыщенные образностью и дающие право и желание мыслить, поразмышлять...

мои деревенские спасибки, Ирина

vvt

Вадим Тишин   26.06.2024 17:04     Заявить о нарушении
Большое спасибо за столь интересный глубокий отзыв!
Теперь и мне есть над чем поразмышлять 

Ирина Лерова   27.06.2024 08:44   Заявить о нарушении
моя авторская всегда рада взыскательному читателю

Вадим Тишин   27.06.2024 13:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.