Амарант
И верила, что души как рыбы
В конце пути плывут на нерест
Сопротивляясь течению обезумевших вод
Вениамин был строг
Его ультрамариновый взор,
Сжимая бесконечности в маленькое уравнение, глядел сквозь пространство и время и в том уравнении просто не было места для любви.
Ей не хотелось разбирать мир на запчасти, ей нравилось слушать как волны вызывают спокойствие, нарушая тишину.
Как без уравнений природа находит баланс, как отвесные скалы становятся местом для гнёзд и как робких птенцов любовь безответная к жизни, толкает с обрыва на первый полёт. Она расправила руки и слушала ветер.
У Вениамина дрожали кисти
В глазах отражалась река
Она выходила из берегов
И капли из отражений падали на лист бумаги, превращая свежие чернила формул в амарантовую кляксу из которой ему захотелось нарисовать закат и стаи рыб сражающихся с течением обезумевшей реки.
Свидетельство о публикации №124062202756