Сын Падающей Звезды

1

То было когда-то давно -
Средь ночи в долины Огайо
Звезда с неба ночью упала,
Уйдя из чертогов Богов.
В селении шони в тот час
На свет появился ребёнок.
В вигваме крича полутёмном,
На шкурах бизонов возясь.
Пришёл его дух со звездой -
Она принесла в мир жестокий
Комочек сей жизни убогий,
Чтоб путь он продолжил земной.
Текумсе назвали дитя,
Ведь падшего с неба светила
Являлся он маленьким сыном -
Так люди считали тогда.

2

О, дивной кометы огонь -
В нелёгкое время младенца
Привёл ты на земли индейцев,
Где войны царили и боль.
Отца он в семь лет потерял -
В Пойнт-Плезант убит был родитель,
Найдя вековую обитель
На небе - Начале начал.
Всё больше исконных земель
Теряли в сраженьях индейцы.
Волна за волной поселенцы
В них шли, как в открытую дверь.
Нет - белых уже не изгнать:
Их больше, чем рыб в море синем.
Они ни о чём не просили,
Привыкнув всё силою брать.

3

В миссури тогда увезла
Трёх братьев с сестрою их мама.
Текумсе дитятей был малым,
Но знал, что борьба их ждала.
Чизикау - старший из всех,
Учил младших братьев охоте,
Общению с миром природы.
Любил он их радостный смех.
Всё с лёту Текумсе хватал -
Талантлив во всём от рожденья:
Стремителен был, как теченье
И крепче каменьев да скал.
В краю том привольно жилось,
Война не стучала в жилища.
Все жили по старым обычаям,
Не зная страданий и слёз.

4

Да - были два брата сильны,
Но слабым слыл малый братишка.
Он телом и духом не вышел -
И стали мрачны его дни.
Все звали его - Громкий Шум
За звонкий фальцет и повадки.
Мальцом был он малоприятным:
Ленив и как туча угрюм.
Стреляя однажды в мишень -
Стрелою он глаз себе выбил
И стало так сердцу обидно,
Что мальчик замкнулся совсем.
Вот так Лалаветика (1) стал
Ещё боле жалок и злее:
Гнездились в душе его змеи,
Улыбка-ж была - как оскал.

5

Став старше, Текумсе ушёл
За братом своим Чизикау.
В походах обрёл честь и славу -
И всюду он слыл храбрецом.
С чероки жил несколько лет,
На девушке местной женился.
Ребёнок у них народился -
Дочурка - милей, чем рассвет.
Но был он недолго отцом
И мужем суть пробыл недолго.
Стремился он сердцем в походы
На ворога с белым лицом.
Всё больше и больше народ
Страдал в Теннеси от насилия
Волны европейцев, чья сила
Росла, как трава у болот.

6

Погиб его брат при Блэдсо,
Уйдя за отцом в царство ночи,
Где духи войны не грохочут
В литавры свои пред лицом.
О, храбрый, лихой Чизикау! -
Как плакал Текумсе над телом!
Ты умер за правое дело -
Тебя будут помнить в веках.
Текумсе ту боль сохранил
У сердца, горящего гневом.
Теперь ничего не хотел он -
Дух мщенья его окрылил.
В Огайо вернулся опять
Младой воин после скитаний -
А там полыхало страданье,
Рыдала земля - его мать.

7

Вейапирсенва (2) вёл борьбу
В то время на землях Огайо.
Британцы ему помогали -
Была помощь их ко двору.
За пламя прошедшей войны (3)
Желала империя мести.
Теперь вот с индейцами вместе
Она сможет честь возвратить.
Блю Джекет собрал племена -
От оджибве до вейандотов.
Пришли и другие народы
В далёкие те времена.
Текумсе вступил в их ряды,
Желая за родину драться.
Он смерти ничуть не боялся -
Сын павшей на землю звезды.

8

Им Кэмпбелл тогда обещал
Защиту свою и поддержку.
Но только пропали надежды -
Он слова, увы, не сдержал.
У Павших Деревьев был бой,
Близ речки с названием Моми.
В атаку индейские воины
Шли плотною красной стеной.
Безумный-же Уэйн и Чарлз Скотт
Их заперли в этой долине.
Сомкнулись в кольцо вражьи силы,
Был словно в огне небосвод.
Распались на части ряды
И к форту индейцы бежали -
Подмоги они ожидали,
Но предал их Кэмпбелл, увы.

9

Ворота он тотчас закрыл,
Оставив их в гуще сраженья.
А люди метались, как тени
Дух смерти над ними парил.
Распался союз в этот миг:
В селенья индейцы вернулись.
Борьба против них обернулась
И дух их воинственный стих.
Познали они мощь врагов -
В итоге, что им оставалось?
Их чаяния не оправдались -
И не избежать им оков.
Так был заключён договор
У форта Гринвилл, где индейцы
Отдали страну поселенцам -
Но не было многих племён.

10

Текумсе не принял тот факт,
Что земли они потеряли,
Ведь многие не подписали
Постыдный и страшный контракт.
Он с братом деревню создал,
Созвав всех окрестных индейцев -
Чтоб жили народности вместе,
Как братья и сёстры всегда.
Ведь был Лалаветике сон,
В котором тот Маниту (4) видел
И дух приказал в ту обитель
Людей принять разных племён.
В Деревню Пророка тогда
Нахлынул народ самый разный,
Искать свет ушедшего счастья,
Что скрыла давно темнота.

11

Ущербный и слабенький брат
Взял имя себе - Тенскватава: (5)
Пророком великим вдруг стал он.
Текумсе-же был только рад.
Ведь братец его погибал
И пьяным бывал не однажды.
Но с этим видением важным -
Другим человеком тот стал.
Он людям пророчество нёс,
Что белые псы не всесильны
И врозь - только лоно могилы
Найдут они в царствие слёз.
Готовил пророк их к войне,
Желал дабы вместе - в союзе
Порвали они злые узы
И не поддавались судьбе.

12

А белых встревожил тот факт,
Что вновь стал союз собираться.
Индейцы должны были сдаться -
Их вождь вроде-бы не дурак.
Текумсе был в форт приглашён -
Там Гаррисон свой ультиматум
Ему предъявил - и тогда-то
Меж ними случился раздор.
Никто не желал уступать
И каждый считал себя правым.
Текумсе сказал, что управу
Найдёт на их мерзкую рать.
Был Гаррисон люто взбешён -
Он ждал от индейца уступок.
Но тот вёл себя безрассудно -
И в воздухе пахло войной.

13

Вернувшись в селенье тогда,
Он всё рассказал Тенскватаве.
Текумсе на юг нести знамя
Решил, чтоб народ там набрать.
Но брата он предупредил,
Что Гаррисон ищет сраженья -
И будет хорошим решеньем
Умерить свой огненный пыл.
Пока не собрал он людей -
С врагами бороться опасно.
Пусть лучше улягутся страсти,
А там уже будет видней.
Уехал Текумсе в поход,
Оставив в селении брата.
Свои-же войска губернатор
Уже провожал у ворот.

14

При Типпекану грянул бой:
Пророк не послушался брата
И более нету возврата
В тот час над унылой рекой.
Индейцы разбить не смогли
Врага в той решающей битве.
Там многие люди погибли,
Дома были все сожжены.
Деревня Пророка в тот день
Лежала в руинах под небом.
Как жаль, что Текумсе уехал -
Что будет с союзом теперь?
А вождь был, увы, далеко
И тоже терпел неудачи.
Ведь чокто и крики иначе
Смотрели на братство племён.

15

Что-ж брата Текумсе простил.
Когда возвратился в Огайо,
Решил он пойти к англичанам,
Вождь с ними союза просил.
Его Исаак Брок поддержал
В борьбе против американцев
И много воинственных танцев
Союз из племён станцевал.
Без крови был занят Детройт -
Победа гналась за победой.
Пока Исаак не изведал,
Что значит могильный покой.
Его место Проктор занял,
Но больше радел за Канаду.
Плевал он на северо-запад,
На войны вождя - тож плевал.

16

А флот ВМС США
Тем временем озеро Эри
Забрал под контроль - и ведение
Всех битв осложнилось тогда.
И Проктор не жаждал войны,
Хоть в Чатэме вызвался биться.
Но сразу почти отступился,
Как только враги подошли.
Текумсе-ж британцев молил
Оставить им ружья и порох.
Никто не держал белой своры,
Когда Проктор их уводил.
Текумсе в последний раз вёл
В атаку индейцев на Темсе
И пел он военную песню -
Себе подписав приговор.

17

При Темсе погиб славный вождь
В жестокой пылающей битве.
Но душу его не убили -
Пусть сгинула слабая плоть.
Враги-ж его тело найдя,
Содрали с него скальп и кожу,
Чтоб эти трофеи чуть позже
На память с собою забрать.
Распался союз из племён,
Ведь не было лидера больше.
Недолго они в одиночку
С солдатами бились потом.
А земли ушли к США -
Нет места индейцам средь белых:
Их раса теперь на коленях -
Так жаль, что увы, навсегда.

18

Ушёл в ночь Текумсе давно.
Не те уж долины Огайо -
Но он иногда пролетает
Над ними печальной звездой.
Живёт его дух и сейчас
В потомках из племени шони
И знает суть каждый ребёнок
Всю жизнь молодого вождя.
Блуждает он в мире ином
Союз из племён создавая
И призраков в бой созывая
С невидимым оку врагом.
О, сын раскалённой звезды -
Вовеки тебя не забудут!
Ты пал за отчизну родную,
За земли индейской страны.
25.05.24. - 28.05.2024.

Краткие пояснения.

1) Лалаветика - Громкий Шум.
2) Вейапирсенва - он-же Блю-Джекет.Вождь
племени шони.
3) Война Америки за независимость от Британс-
кой империи.
4) Маниту - Гитчи-Маниту.Великий Дух у алгон-
кинских племён.
5) Тенскватава - Открывающий Двери.


Рецензии