Этьен де ла Боэси Когда-нибудь случалось

Этьен де ля Боэси (Боэти) (фр. ;tienne de La Bo;tie [lab;esi], устаревшее написание фамилии La Bo;tie; 1 ноября 1530, Сарла-ла-Канеда — 18 августа 1563, Жерминьян близ Бордо) — французский писатель и философ, гуманист, автор переводов Плутарха, Вергилия, Ксенофонта и Ариосто. Близкий друг Мишеля Монтеня, который называл его «вторым Бюде».

Когда-нибудь случалось видеть вам,
Мою любимую несущий барк по водам,
Струящимся по корабля обводам,
Бесценный груз везущий по волнам?

Ночь, видно, звёздным смотр даёт полкам
В честь до сих пор нигде не виданным красотам,
Всем необъятным полыхнуло небосводом,
В восторге перед нею тут и там.

По правде говоря, сам никогда воочью,
Я ослепительной такой не видел ночи:
Созвездья запылав над небесами,

Честь отдают моей Прекрасной Даме
Горя изо всех сил, но от стыда краснея,
Из-за того, что им невмочь гореть сильнее.

; qui a jamais veu une barquette telle,
Que celle o; ma maistresse est conduitte sur l'eau ?
L'eau tremble, et s'esfor;ant sous se riche vaisseau,
Semble s'enorgueillir d'une charge si belle.

On diroit que la nuict ; grands troupes appelle
Les estoiles, pour voir celle, dans le batteau,
Qui est de nostre temps un miracle nouveau,
Et que droit sur son chef tout le ciel estincelle.

Pour vray onc je ne vis une nuict estoillee
Si bien que celle nuict qu'elle s'en est allee :
Tous les astres y sont, qui content estonnez

Les biens qu'ils ont chascun ; ma Dame donnez ;
Mais ils luisent plus clair, estans rouges de honte
D'en avoir tant donn; qu'ils n'en s;achent le compte.


Рецензии