Jakob van Hoddis. Конец света

Expressionismus

Летают шляпы, лбы осиротив,
вопят ветра за упокой, навзрыд.
Срывает кровельщиков, разбивая вдрызг.
Сжирая берег, пенится прилив.


И вот он шторм, и море дико скачет
на твердь земную, разрушая толщь плотины.
И насморк у людей, глаза их плачут,
и рельсы падают с мостов в пучины.



Jakob van Hoddis 1887-1942

Weltende

Dem Buerger fliegt vom spitzen Kopf der Hut,
In allen Lueften hallt es wie Geschrei.
Dachdecker stuerzen ab und gehn entzwei
Und an den Kuesten – liest man – steigt die Flut.

Der Sturm ist da, die wilden Meere huеpfen
An Land, um dicke Daemme zu zerdruecken.
Die meisten Menschen haben einen Schnupfen.
Die Eisenbahnen fallen von den Bruecken.


Рецензии