Гукас Сирунян. Уф, я воскликнул, прошла наконец...

ГУКАС СИРУНЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

* * *

— Уф, — я воскликнул, — прошла наконец
Невыносимая эта зима.
Значит, согреется тело моё,
Значит, встряхнётся усталость моя,
И от обильной воды грязевой
Зданья, деревья очистятся все,
Гарь ядовитую, едкую гарь
Всюду весенние смоют дожди.
— Уф, — я разделся и настежь окно. —
Солнечный день, даже больше, чем нужно,
Словно пейзаж неумелой руки!
Выкрикнул я: — Ах, весна ты весна! —
И, прежде чем миру себя распахнул,
Кто-то похлопал меня по плечу:
— Полно, сынок, ну и что, ну и что?..

---


Рецензии